Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance in current account secured
Advance in current account unsecured
Advance to client secured
Advance to client unsecured
Advance to customer secured
Advance to customer unsecured
Advances in current accounts
Advances to clients
Advances to customers
Current account advance secured
Current account advance unsecured
Current account advances
Current accounts loans
Current secured loan
Current unsecured loan
Debtors on overdraft
Loan and advance to customer secured
Loan and advance to customer unsecured
Loans and advances to customers
Other advances
Overdrafts

Translation of "Loans and advances to customers " (English → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
advances in current accounts | advances to clients | advances to customers | current account advances | current accounts loans | debtors on overdraft | loans and advances to customers | other advances | overdrafts

Forderungen an Kunden | Kontokorrent-Debitoren
IATE - Marketing
IATE - Marketing


advance in current account unsecured | advance to client unsecured | advance to customer unsecured | current account advance unsecured | current unsecured loan | loan and advance to customer unsecured

Kontokorrent-Debitor ohne Deckung
IATE - FINANCE | Marketing
IATE - FINANCE | Marketing


advance in current account secured | advance to client secured | advance to customer secured | current account advance secured | current secured loan | loan and advance to customer secured

Kontokorrent-Debitor mit Deckung
IATE - FINANCE | Marketing
IATE - FINANCE | Marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Loan/Repayable advances, Other forms of equity intervention, Other

Kredite/rückzahlbare Vorschüsse, andere Formen der Kapitalintervention, Sonstiges


2. The transactions shall take place under the responsibility of the administrative or management body at fair market conditions, especially with regard to interest received by the company and with regard to security provided to the company for the loans and advances referred to in paragraph 1.

(2) Die Geschäfte werden unter der Verantwortung des Verwaltungs- oder Leitungsorgans vorgenommen und zu fairen, marktüblichen Konditionen abgewickelt, insbesondere in Bezug auf die der Gesellschaft gezahlten Zinsen und die Sicherheiten, die ihr für die in Absatz 1 genannten Darlehen oder Vorschüsse geleistet werden.


Interbank loans are defined as the sum of the carrying amounts of loans and advances to credit institutions and other financial corporations as determined for the purpose of template number 4.1, 4.2, 4.3 and 4.4 of Annex III of Commission Implementing Regulation (EU) No 680/2014.

Interbankendarlehen: Summe der Buchwerte von Darlehen und Krediten an Kreditinstitute und sonstige Finanzunternehmen, zu bestimmen für die Zwecke der Meldevorlagen Nrn. 4. 1, 4.2, 4.3 und 4.4 gemäß Annex III der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 680/2014 der Kommission


2. The transactions shall take place under the responsibility of the administrative or management body at fair market conditions, especially with regard to interest received by the company and with regard to security provided to the company for the loans and advances referred to in paragraph 1.

(2) Die Geschäfte sind unter der Verantwortung des Verwaltungs- oder Leitungsorgans vorzunehmen und müssen zu fairen, marktüblichen Konditionen abgewickelt werden, insbesondere in Bezug auf die der Gesellschaft gezahlten Zinsen und die Sicherheiten, die ihr für die in Absatz 1 genannten Darlehen oder Vorschüsse geleistet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The transactions must take place on the initiative and under the responsibility of the administrative or management body at fair market conditions, especially with regard to interest received by the company from the third party and with regard to security provided to the company by the third party for the loans and advances referred to in paragraph 1.

Solche Geschäfte dürfen nur auf Initiative und unter der Verantwortung des Verwaltungs- oder Leitungsorgans stattfinden und müssen zu fairen, marktüblichen Konditionen abgewickelt werden, was insbesondere für die Zinsen, die die Gesellschaft von dem Dritten erhält, und die Sicherheiten, die der Dritte der Gesellschaft für die in Absatz 1 genannten Darlehen oder Vorschüsse stellt, gilt.


The transactions must take place under the responsibility of the administrative or management body at fair market conditions, especially with regard to interest received by the company and with regard to security provided to the company for the loans and advances referred to in paragraph 1.

Die Geschäfte dürfen nur unter der Verantwortung des Verwaltungs- oder Leitungsorgans stattfinden und müssen zu fairen, marktüblichen Konditionen abgewickelt werden, was insbesondere für die der Gesellschaft gezahlten Zinsen und die Sicherheiten, die ihr für die in Absatz 1 genannten Darlehen oder Vorschüsse gestellt werden , gilt.


The transactions must take place under the responsibility of the administrative or management body at fair market conditions, especially with regard to interest received by the company and with regard to security provided to the company for the loans and advances referred to in paragraph 1.

Die Geschäfte dürfen nur unter der Verantwortung des Verwaltungs- oder Leitungsorgans stattfinden und müssen zu fairen, marktüblichen Konditionen abgewickelt werden, was insbesondere für die der Gesellschaft gezahlten Zinsen und die Sicherheiten, die ihr für die in Absatz 1 genannten Darlehen oder Vorschüsse gestellt werden, gilt.


6. For these business lines, the relevant indicator shall be a normalised income indicator equal to the three-year average of the total nominal amount of loans and advances multiplied by 0,035.

6. Für diese Geschäftsfelder ist der maßgebliche Indikator ein normierter Ertragsindikator, der dem 0,035-fachen Dreijahresdurchschnitt des jährlichen nominalen Gesamtbetrags der Darlehen und Kredite entspricht.


7. For the retail and/or commercial banking business lines, the loans and advances shall consist of the total drawn amounts in the corresponding credit portfolios.

7. Bei den Geschäftsfeldern Privatkundengeschäft und/oder Firmenkundengeschäft umfassen die Darlehen und Kredite die Gesamtsumme der in den entsprechenden Kreditportfolios in Anspruch genommenen Beträge.


There are special rules for certain balance sheet items such as cash in hand, treasury bills, loans and advances to credit institutions, amounts owed to credit institutions, etc.

Es gelten Sonderregelungen für bestimmte Bilanzposten wie z. B. Kassenbestände, Schuldtitel öffentlicher Stellen, Forderungen an Kreditinstitute, Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten usw.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Loans and advances to customers'

Date index:2023-09-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)