Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrosive acids and acid-like substances
Corrosive alkalis and alkali-like substances
Paste-like substance
Paste-like waste
Synthetic progesterone like substance
Tar-like substances

Translation of "paste-like substance " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
paste-like substance

substance pâteuse
IATE - Health | Chemistry
IATE - Health | Chemistry


paste-like waste

déchet pâteux | déchets pâteux
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


tar-like substances

substances analogues au goudron
IATE -
IATE -


synthetic progesterone like substance

progestatif de synthèse
Pharmacology
Pharmacologie


Corrosive acids and acid-like substances

Acides corrosifs et substances similaires
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T54.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T54.2


Corrosive alkalis and alkali-like substances

Alcalis corrosifs et substances similaires
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T54.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T54.3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 214 Ms. Libby Davies: With regard to the impacts of oil sands development on the health of downstream surrounding First Nations and Métis communities in Fort McKay, Fort Chipewyan, Fort McMurray, Fort Resolution, Fort Fitzgerald, Fort Smith, Fort Simpson and Fort Good Hope: (a) what analysis has Health Canada conducted concerning what would have been, had there been no development of oil sand projects, the expected rates over the past decade in surrounding communities of (i) all forms of cancer, (ii) biliary tract cancer, including cholangiocarcinoma, (iii) colon cancer, (iv) lung cancer, (v) soft tissue sarcoma, (vi) leukemia, (vii) lymphomas; (b) what studies has Health Canada completed concerning the observe ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 214 Mme Libby Davies: En ce qui concerne les répercussions de l’exploitation des sables bitumineux sur la santé des communautés des Premières nations et métisses environnantes de Fort McKay, Fort Chipewyan, Fort McMurray, Fort Resolution, Fort Fitzgerald, Fort Smith, Fort Simpson et Fort Good Hope: a) quelles analyses Santé Canada a-t-il menées sur ce qu’auraient été au cours de la dernière décennie, en l’absence de toute exploitation des sables bitumineux, les taux prévus de (i) toutes les formes de cancer, (ii) cancer du tractus biliaire, cholangiome malin y compris, (iii) cancer du côlon, (iv) cancer du poumon, (v) sarcome des tissus mous, (vi) leucémie, (vii) lymphomes; b) quelles études Santé Canada ...[+++]


While over 90% of Canadians have direct, personal experience with alcohol, only 3% of CAS respondents reported past-year use of the five most popular illicit drugs, so perceptions of risk will likely be inflated for these substances due to the unfamiliarity factor.

Alors que plus de 90 p. 100 des Canadiens ont une expérience directe et personnelle de l’alcool, seulement 3 p. 100 des répondants à l’ETC ont dit avoir consommé les cinq drogues illicites les plus populaires au cours de l’année précédente; le facteur de méconnaissance a donc de bonnes chances d’amplifier la perception du risque pour ces substances.


– (DE) Mr President, even though we shall be abstaining in the vote on the replacement, we can go along with the substance of these arguments, but I would like once again to emphasise – and I hope that we agree on this – that we will be raising objections to the actions taken in Libya and shall be continuing to defend the interests of the Libyan nurses and the medical personnel as we have done in the past.

- (DE) Monsieur le Président, même si nous nous abstiendrons lors du vote sur le remplacement, nous pouvons accepter la substance de ces arguments, mais je voudrais souligner une fois encore - et j’espère que nous sommes d’accord là-dessus - que nous émettrons des objections quant aux mesures prises en Libye et que nous continuerons à défendre les intérêts des infirmières libyennes et du personnel médical, comme nous l’avons fait dans le passé.


I should like to ask you to repeat, because this has happened in the past and Community legislation subsequently prohibited Greece from banning this substance, if these drinks could in fact be banned at national level, because the committee responsible in my country has objected to my initiative on the basis of the principles of internal trade.

Je voudrais vous demander de me redire - car cela s’est produit dans le passé, et la législation communautaire avait ensuite défendu à mon pays d’interdire cette substance - si cette boisson pourrait effectivement être interdite au niveau national, car l’initiative prise par la commission compétente de mon pays s’est heurtée à certaines oppositions qui trouvent leur fondement dans les principes du commerce intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to ask you to repeat, because this has happened in the past and Community legislation subsequently prohibited Greece from banning this substance, if these drinks could in fact be banned at national level, because the committee responsible in my country has objected to my initiative on the basis of the principles of internal trade.

Je voudrais vous demander de me redire - car cela s’est produit dans le passé, et la législation communautaire avait ensuite défendu à mon pays d’interdire cette substance - si cette boisson pourrait effectivement être interdite au niveau national, car l’initiative prise par la commission compétente de mon pays s’est heurtée à certaines oppositions qui trouvent leur fondement dans les principes du commerce intérieur.


Research over the past 30 years on the etiology of substance abuse has highlighted the complex nature of the phenomenon: a set of biological, psychological and sociological factors are likely to contribute to the development of dependence on psychoactive substances (Landry, Lamarche, Boislard and Nadeau, 1994; Nadeau and Biron, 1998).

Les recherches des trente dernières années sur l’étiologie de la toxicomanie ont permis de mettre en évidence la complexité de ce phénomène : un ensemble de facteurs biologiques, psychologiques et sociaux sont susceptibles de contribuer au développement d’une dépendance aux substances psychoactives (Landry, Lamarche, Boislard et Nadeau, 1994 ; Nadeau et Biron, 1998).


Before I address the substance of the motion put forward, I would like to say one thing. I had the opportunity over the past three weeks to travel to China.

Avant de parler du fond de la motion présentée, je tiens à dire que j'ai eu l'occasion au cours des trois dernières semaines de voyager en Chine.


For example, the table clearly illustrates that youth, or those between the ages of 15 and 24, are significantly more likely to report past-year use of illicit substances than people over the age of 24.

Par exemple, le tableau montre clairement que les jeunes de 15 à 24 ans sont beaucoup plus susceptibles d'avoir pris des substances illicites au cours de la dernière année que les personnes de plus de 24 ans.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'paste-like substance'

Date index:2024-01-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)