A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que, abstraction faite du non-enregistrement des dépenses encourues au titre du programme Tempus, les comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 2004 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières,
A. whereas the Court of Auditors stated that it had obtained reasonable assurance that, except for a failure to include expenditure incurred within the framework of the Tempus programmes, the annual accounts for the financial year ended 31 December 2004 were reliable and that the underlying transactions, taken as a whole, were legal and regular,