Ces aides ne peuvent être octroyées que po
ur la production de semences de base ou de semences certifiées, et les produits concernés doivent être clairement définis par référence aux directives relatives à la certification et à la commercialisation de semences: directive 66/401/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des
semences de plantes fourragères , directive 66/402/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des semences de céréales , et directive 2002/57/CE du Conseil du 13 juin 2002 con
...[+++]cernant la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres
That aid may be granted only for the production of basic seed or certified seed and these products should be clearly defined by reference to the Directives on certification and marketing of seeds: Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed , Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed , and Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants