(17 ter) À la lumière du programme de Stockholm et en vue de mettre au point une stratégie consolidée au niveau de l'Union en matière de lutte contre la traite, qui aurait pour objet de renforcer encore la détermination et les efforts de l'Union et des États membres dans la prévention de la traite et
la lutte contre ce phénomène, les États membres devraient
faciliter l'accomplissement des tâches du coordinateur européen de la lutte contre la traite, dont, par exemple, l'amélioration de la coordination et de la cohérence, en évitant les doublons, entre les institutions et agen
...[+++]ces de l'Union ainsi qu'à l'égard des États membres et des acteurs internationaux, la contribution à l'élaboration des politiques ou de stratégies de l'Union, existantes ou à venir, qui participent à la lutte contre la traite des êtres humains, ou encore l'établissement de rapports destinés aux institutions européennes.(17b) In the light of the Stockholm Programme and with a view to developing a consolidated Union strategy against trafficking aimed at further strengthening the commitment of, and efforts made, by the Union and the Member States to prevent and combat trafficking, M
ember States should facilitate the tasks of an Anti-Trafficking Coordinator, which may include for example improving coordination and coherence, avoiding duplication of effort, between Union institutions and agencies as well as between Member States and international actors, contributing to the development of existing or new Union policies and strategies relevant to the fight a
...[+++]gainst trafficking in human beings or reporting to the EU institutions.