Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manquement aux termes du bail
Manquements aux termes du bail
Terme de bail
Violation du bail

Translation of "manquement aux termes du bail " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manquement aux termes du bail | violation du bail

violation of the tenancy agreement
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


manquements aux termes du bail

violation of the tenancy agreement
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"transfert", le bail, la vente, l'héritage ou l'héritage anticipé de terres ou de droits au paiement ou tout autre transfert définitif; le terme ne couvre pas le reversement de droits à l'expiration d'un bail.

"transfer" means the lease or sale or actual inheritance or anticipated inheritance of land or payment entitlements or any other definitive transfer thereof; it does not cover the reversion of entitlements upon expiry of a lease.


les taxes de vente fédérale et provinciale qui auraient été payables sur un paiement mensuel aux termes du bail au cours de l’année d’imposition du preneur si le bail avait prévu des paiements mensuels, avant ces taxes, d’un montant égal à l’élément A.

is the sum of the federal and provincial sales taxes that would have been payable on a monthly payment under the lease in the taxation year of the lessee if, before those taxes, the lease had required monthly payments equal to A.


Depuis la mise en évidence, dans l'évaluation Schengen de novembre 2015, de manquements graves dans la gestion des frontières extérieures de la Grèce, des progrès significatifs ont été réalisés en vue de remédier à bon nombre de ces manquements: la procédure d’enregistrement des migrants en situation irrégulière a notamment été considérablement améliorée, tant en termes d’équipements que de ressources humaines.

Since a Schengen evaluation in November 2015 identified serious deficiencies in Greece's external border management, significant progress has been made in addressing many of the issues – notably with the registration process of irregular migrants having improved greatly, both in terms of equipment and human resources.


Aux termes du bail, l’autorité portuaire fournit aux exploitants de terminaux le terrain et parfois un bâtiment administratif, tandis que dans la plupart des cas, les conteneurs sont la propriété de l’exploitant de terminal.

The port authority provides terminal operators with the ground and sometimes an administration building in the lease whereas the terminal equipment is typically owned by the terminal operator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes du bail, le gouvernement du Canada aurait dû percevoir environ 13 milliards de dollars.

Over the term of the leases, the Government of Canada would have collected something like $13 billion.


Aux termes du bail, l'administration aéroportuaire est responsable vis-à-vis du propriétaire d'assurer la sécurité des personnes.

Under the terms of the ground lease, the airport authority is responsible to the landlord to ensure the safety and security of individuals.


les frais de location ou de crédit-bail, pour autant qu'ils soient exclusivement liés à la période de cofinancement de l'opération et qu'ils soit préférables à d'autres solutions en termes de rentabilité économique.

rent or leasing, provided that it is exclusively related to the period of co-financing of the operation, and that it is preferable to other solutions in terms of the best value for money.


4. Un bail à long terme, dont la durée est supérieure ou égale à six ans et qui a pris effet le 29 septembre 2003 au plus tard, est considéré comme un achat de terres aux fins de l'application du paragraphe 1.

4. Long term lease of six and more years started by 29 September 2003 at the latest shall be considered as a purchase of land for the application of paragraph 1.


Le schéma ci-dessus démontre que, par rapport à un taux moyen d'erreur de 100, les administrations nationales efficaces en termes d'organisation - donc en dessous du niveau moyen - compensent les manquements des administrations nationales moins vigilantes, manquements qui se traduisent par un niveau d'erreurs administratives au-dessus de la moyenne.

The above chart demonstrates that, with an average level of error of 100, the national authorities which are efficient in terms of organisation - and thus below the average level - compensate for the shortcomings of less vigilant national authorities which are reflected in a level of administrative errors that is higher than the average.


Le gouvernement du Canada est encore imputable bien qu'aux termes du bail, il ait confié la gestion et l'opération aux administrateurs.

The government of Canada is still accountable, although under the terms of the lease, it did give management and operational responsibility to the directors.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

manquement aux termes du bail

Date index:2022-03-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)