Cette évaluation tient compte des tâches de l’Agence, de ses méthodes de travail, des politiques en matière d'égalité des chances en vigueur au sein de l'Agence et de ses effets sur la protection et la promotion des droits fondamentaux, et elle comporte une analyse des effets de synergie et des conséquences financières d'une éventuelle extension de ses tâches.
This evaluation shall take into account the tasks of the Agency, the working practices, equal opportunities policy within the Agency and impact of the Agency on the protection and promotion of fundamental rights and shall include an analysis of the synergy effects and the financial implications of any extension of the tasks.