À mon avis, Mesdames et Messieurs, cette directive est malheureusement excessivement interventionniste: en matière de publicité, en matière de quotas de production audiovisuelle, en matière d’extension superflue du champ d’application aux services non linéaires, mais avant tout parce qu’elle donne aux autorités nationales réglementaires le pouvoir de protéger le droit fondamental à la liberté d’expression.
In my view, ladies and gentlemen, this directive is unfortunately excessively interventionist: with regard to advertising, with regard to quotas of audiovisual production, with regard to unnecessarily extending the scope to non-linear services, but above all, with regard to giving the national regulatory authorities power to protect the fundamental right of freedom of expression.