Après avoir expliqué dans un premier temps qu’il est conscient de la sensibilité extrême que revêt cette question et de l’importance des enjeux philosophiques, moraux, humains, économiques et financiers, l’avocat général commence son analyse juridique en soulignant qu’il convient de donner de l’embryon une définition autonome propre au droit de l’Union, la directive poursuivant un but d’harmonisation afin d’instaurer une protection efficace et harmonisée des inventions biotechnologiques.
Having stated at the outset his awareness of the extreme sensitivity of that question and the importance of the philosophical, moral, human, economic and financial issues at stake, the Advocate General begins his legal analysis by stating that, since the directive pursues the objective of establishing effective and harmonised legal protection of biotechnological inventions, the embryo needs to be given an autonomous definition in EU law.