On recense d’autres bonnes pratiques, comme la scolarisation des enfants toute la journée, instaurée en Bulgarie et en Slovaquie, ou les activités extrascolaires prévues spécialement pour les enfants défavorisés en Hongrie; le recours à des médiateurs en Finlande; la prise en compte de la culture rom dans les programmes d’enseignement en Slovaquie et en Hongrie, l’apport d’un soutien linguistique en Bulgarie et en France, et la dispense d’une éducation bilingue (romani-roumain); la préparation des enseignants en langue romani en Roumanie, et la formation d’enseignants en Slovaquie, en Hongrie et en Bulgarie; sans oublie
r la possibilité de réserver des places aux Roms ...[+++]dans les universités publiques en Roumanie (555 places leur avaient été octroyées pour l’année universitaire 2010-2011 et 564 places pour l’année 2012-2013.)
Other good practices include: all day schooling in Bulgaria and Slovakia or after-school activities provided specifically for disadvantaged children in Hungary; the use of mediators in Finland; the inclusion of Roma culture in curricula in Slovakia and Hungary, providing language support in Bulgaria and France, providing bilingual education (Romani-Romanian); preparing Romani language teachers in Romania, and teacher training in Slovakia, Hungary and Bulgaria; and dedicating places for Roma for admission to public universities in Romania (in the academic year 2010/11, 555 places were granted, and in 2012/13, 564 places).