Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande en dommages et intérêts
Droit de la procédure civile
Droit de réparation civile
Droit de se payer
Droit des obligations
Droit d’être désintéressé
Droit à indemnisation
Droit à l'indemnisation
Droit à réparation
Droits civiques
Dépôt civil de réparation
Dépôt de réparation civil
Indemnisation d'un acte criminel
Liberté civile
Obligation civile
Procédure civile
Réparations civiles
Réparations civiles d'un acte criminel

Translation of "Droit de réparation civile " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit de réparation civile

civil right of recovery
Règles de procédure
Rules of Court


demande en dommages et intérêts | droit à indemnisation | droit à l'indemnisation | droit à réparation

entitlement to damages | right to compensation | right to damages | right to reparation
IATE - LAW
IATE - LAW


droit à réparation | droit d’être désintéressé | droit de se payer

right to obtain satisfaction
IATE - LAW
IATE - LAW


dépôt civil de réparation [ dépôt de réparation civil ]

civilian repair depot
Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)


droits civiques [ liberté civile ]

civil rights [ civil liberty | civil and political rights(UNBIS) ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 droits politiques | NT1 droit de vote | NT1 éligibilité | RT privation de droits [1216] | ressortissant étranger [1231] | travailleur migrant [4411]
12 LAW | MT 1236 rights and freedoms | BT1 political rights | NT1 right to stand for election | NT1 right to vote | RT deprivation of rights [1216] | foreign national [1231] | migrant worker [4411]




indemnisation d'un acte criminel [ réparations civiles d'un acte criminel ]

civil damages for criminal act
Droit pénal | Droit des obligations (droit civil) | Phraséologie des langues de spécialité
Penal Law | Law of Obligations (civil law) | Special-Language Phraseology


réparations civiles

compensation | damages | amends | satisfaction
droit > responsabilité civile
droit > responsabilité civile


droit des obligations [ obligation civile ]

law of obligations
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 droit civil | NT1 créance | NT1 dette | RT droit commercial [2006] | droit des consommateurs [2026] | obligation alimentaire [2806]
12 LAW | MT 1211 civil law | BT1 civil law | NT1 claim | NT1 debt | RT commercial law [2006] | consumer law [2026] | maintenance obligation [2806]


procédure civile [ droit de la procédure civile ]

civil procedure [ Civil litigation(STW) ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 procédure judiciaire | RT droit civil [1211] | juridiction civile [1226]
12 LAW | MT 1221 justice | BT1 judicial proceedings | RT civil law [1211] | court of civil jurisdiction [1226]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du droit à la protection des données à caractère personnel, il convient que les droits des personnes concernées en ce qui concerne le traitement de leurs données PNR, tels que les droits d'accès, de rectification, d'effacement et de limitation, ainsi que le droit à réparation et le droit à un recours juridictionnel, soient conformes à la décision-cadre 2008/977/JAI et au niveau de protection élevé conféré par la Charte et la CEDH.

Taking into consideration the right to the protection of personal data, the rights of data subjects concerning the processing of their PNR data, such as the rights of access, rectification, erasure and restriction and the rights to compensation and judicial redress, should be in line both with Framework Decision 2008/977/JHA and with the high level of protection provided by the Charter and the ECHR.


1. Afin de garantir la pleine efficacité du droit à réparation intégrale prévu à l'article 3, les États membres veillent à ce que, conformément aux règles prévues dans le présent chapitre, il soit possible à toute personne de demander réparation du préjudice subi, que celle-ci soit ou non un acheteur direct ou indirect d'un auteur de l'infraction, et à ce que soient évitées toute réparation d'un préjudice qui serait supérieure au préjudice causé au demandeur par l'infraction au droit de la concurrence, ainsi que l'absence de responsab ...[+++]

1. To ensure the full effectiveness of the right to full compensation as laid down in Article 3, Member States shall ensure that, in accordance with the rules laid down in this Chapter, compensation of harm can be claimed by anyone who suffered it, irrespective of whether they are direct or indirect purchasers from an infringer, and that compensation of harm exceeding that caused by the infringement of competition law to the claimant, as well as the absence of liability of the infringer, are avoided.


1. Afin de garantir la pleine efficacité du droit à réparation intégrale prévu à l'article 3, les États membres veillent à ce que, conformément aux règles prévues dans le présent chapitre, il soit possible à toute personne de demander réparation du préjudice subi, que celle-ci soit ou non un acheteur direct ou indirect d'un auteur de l'infraction, et à ce que soient évitées toute réparation d'un préjudice qui serait supérieure au préjudice causé au demandeur par l'infraction au droit de la concurrence, ainsi que l'absence de responsab ...[+++]

1. To ensure the full effectiveness of the right to full compensation as laid down in Article 3, Member States shall ensure that, in accordance with the rules laid down in this Chapter, compensation of harm can be claimed by anyone who suffered it, irrespective of whether they are direct or indirect purchasers from an infringer, and that compensation of harm exceeding that caused by the infringement of competition law to the claimant, as well as the absence of liability of the infringer, are avoided.


Cette mise en œuvre inégale du droit à réparation garanti par le droit de l'Union est susceptible non seulement de conférer un avantage concurrentiel à certaines entreprises qui ont enfreint l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais aussi de décourager, dans les États membres où le droit à réparation est mis en œuvre de manière plus effective, l'exercice du droit d'établissement et du droit de fournir des biens ou des services.

This uneven enforcement of the right to compensation in Union law may result not only in a competitive advantage for some undertakings which have infringed Article 101 or 102 TFEU but also in a disincentive to the exercise of the rights of establishment and provision of goods or services in those Member States where the right to compensation is enforced more effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mise en œuvre inégale du droit à réparation garanti par le droit de l'Union est susceptible non seulement de conférer un avantage concurrentiel à certaines entreprises qui ont enfreint l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais aussi de décourager, dans les États membres où le droit à réparation est mis en œuvre de manière plus effective, l'exercice du droit d'établissement et du droit de fournir des biens ou des services.

This uneven enforcement of the right to compensation in Union law may result not only in a competitive advantage for some undertakings which have infringed Article 101 or 102 TFEU but also in a disincentive to the exercise of the rights of establishment and provision of goods or services in those Member States where the right to compensation is enforced more effectively.


Par dérogation, afin de garantir le droit à réparation intégrale, les coauteurs d'une infraction parties à un règlement consensuel devraient toutefois verser des dommages et intérêts lorsque c'est le seul moyen pour la partie lésée partie au règlement consensuel d'obtenir réparation pour le reliquat de la demande.

However, in order to ensure the right to full compensation, settling co-infringers should still have to pay damages where that is the only possibility for the settling injured party to obtain compensation for the remaining claim.


Par dérogation, afin de garantir le droit à réparation intégrale, les coauteurs d'une infraction parties à un règlement consensuel devraient toutefois verser des dommages et intérêts lorsque c'est le seul moyen pour la partie lésée partie au règlement consensuel d'obtenir réparation pour le reliquat de la demande.

However, in order to ensure the right to full compensation, settling co-infringers should still have to pay damages where that is the only possibility for the settling injured party to obtain compensation for the remaining claim.


avoir mis en place des stratégies propres à garantir la fourniture de soins axés sur le patient et le respect des droits de celui-ci (tel que le droit de donner son consentement éclairé, le droit d'obtenir des informations sur son état de santé, le droit d'avoir accès à son dossier médical, le droit à la protection de sa vie privée, le droit de porter plainte et le droit à réparation, le droit à la responsabilisation et à la participation — par exemple par des politiques de gestion des relations avec la clientèle, d'éducation du patie ...[+++]

have put strategies in place to ensure that care is patient-centred, that patients' rights (such as the right to informed consent; the right to information concerning their own health; the right to access to their medical records; the right to privacy; the right to complain and the right to obtain compensation, the right to be empowered and to participate (for example, through customer relations management strategies, patient education strategies and active engagement strategies for patients and families throughout the healthcare institution)) are respected.


Cette mise en œuvre inégale du droit à réparation garanti par le droit de l’Union est de nature à conférer un avantage concurrentiel à certaines entreprises qui ont enfreint l'article 101 ou 102 du traité et à décourager, dans les États membres où le droit à réparation est mis en œuvre de manière plus effective, l’exercice du droit d’établissement et du droit d'effectuer des livraisons de biens ou des prestations de services.

This uneven enforcement of the Union right to compensation may result in a competitive advantage for some undertakings which have breached Articles 101 or 102 of the Treaty, and a disincentive to the exercise of the rights of establishment and provision of goods or services in those Member States where the right to compensation is more effectively enforced.


Il en est notamment ainsi de l'obligation qui est faite aux commerçants, en vertu du code de commerce allemand ( 377), d'informer immédiatement le vendeur de tout défaut constaté à propos d'un produit, afin de sauvegarder son droit à réparation, et du "bref délai" prévu par l'article 1648 du code civil français.

Examples include the obligation for merchants to serve a prompt notice of default in respect of defective goods under the German Commercial Code ( 377) in order to preserve their right of redress and the bref délai under Art. 1648 of the French Civil Code.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Droit de réparation civile

Date index:2024-03-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)