Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Data voor juridische processen beheren
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Inhoud beheren
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren
Niet in staat medicatie te beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Zaken beheren

Translation of "Zaken beheren " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
zaken beheren

gérer des objets
adm/droit/économie art. 165, § 3
adm/droit/économie art. 165, § 3


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques
Vaardigheid
Aptitude


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren

aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances
Vaardigheid
Aptitude


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères
dénominations 03-02591
dénominations 03-02591


inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne
Vaardigheid
Aptitude


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures
IATE - LAW | EU institutions and European civil service | European construction
IATE - LAW | EU institutions and European civil service | European construction


adm/droit/économie finances art. 4/art. 488bis-a
adm/droit/économie finances art. 4/art. 488bis-a


een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

gérer un portefeuille
IATE - LAW
IATE - LAW


niet in staat medicatie te beheren

incapable de gérer la médication
SNOMEDCT-BE (finding) / 285035003
SNOMEDCT-BE (finding) / 285035003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere departementen, en met name Binnenlandse Zaken, beheren beperkte begrotingen voor de subsidiëring van gemeenten in vier categorieën :

D'autres départements, notamment l'Intérieur, gèrent des budgets (limités) pour la subsidiation des communes dans 4 catégories :


Om de oplossing van die problemen te faciliëren raadt het Rekenhof aan die onroerende goederen door de FOD Buitenlandse Zaken te laten beheren, zolang er geen oplossing is voor de bestemming ervan.

Pour faciliter la résolution de ces problèmes, la Cour des comptes recommandait une délégation de la gestion de ces immeubles au SPF Affaires étrangères en attendant qu'on leur trouve une destination définitive.


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenvolgende ministers van Binnenlandse Zaken die dan niet ondertekend? Wat heeft de uitvoer ...[+++]

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


Naast andere zaken heeft de Francofonie zich onder meer tot doel gesteld bij te dragen tot de instelling en ontwikkeling van de democratie, het voorkomen, beheren en oplossen van conflicten, steun voor de rechtsstaat en respect voor de mensenrechten. De aanwezigheid van België in de OIF is dus een troef wanneer voornoemde thema's van het federale bevoegdheidsdomein worden besproken.

La Francophonie s'est en effet fixée, parmi d'autres objectifs, celui de contribuer à l'instauration et au développement de la démocratie, à la prévention, à la gestion et au règlement des conflits, au soutien de l'État de droit et aux droits de l'homme; dès lors, la présence de la Belgique à l'OIF est un atout lorsque des questions relevant de ces matières de compétence fédérale sont discutées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd een federale cel behouden binnen de FOD Binnenlandse Zaken om de lasten van het verleden te beheren, met name de Federale Dienst Rampenschade.

Une cellule fédérale est restée en place au sein du SPF Intérieur afin de gérer les charges du passé: il s'agit du Service fédéral des Calamités.


Binnen de FOD Binnenlandse Zaken is een federale cel blijven bestaan om de lasten van het verleden te beheren en met het oog op de behandeling van de dossiers betreffende rampen die dateren van vóór 1 juli 2014, waaronder de betaling van het saldo van de schadevergoedingen van de federale dossiers waarvoor de beslissingen reeds werden genomen (de slachtoffers hebben drie jaar de tijd vanaf de datum van kennisgeving om de schade te herstellen), het onderzoek en de controle van de resterende dossiers van de vroegere federale rampenschad ...[+++]

Au sein du SPF Intérieur, une cellule fédérale a été maintenue afin de gérer les charges du passé et de traiter les dossiers de catastrophes survenues avant le 1er juillet 2014, notamment le paiement du solde des dédommagements pour les dossiers fédéraux pour lesquels les décisions ont déjà été prises (les victimes disposent de trois ans à partir de la date de la notification pour réparer le dégât), l'examen et le contrôle des dossiers restants des anciennes calamités fédérales et, enfin, la gestion des contentieux fédéraux.


Binnen de grenzen gesteld door artikel 6bis , §§ 2 en 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, ingevoegd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993, wordt de minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren, hierna « de minister » genoemd, ertoe gemachtigd toelagen toe te kennen en te beheren met het oog op de financiële aanmoediging van het wetenschappelijk en technisch onderzoek, ten laste van de begroting van het Ministerie van ...[+++]

Dans les limites définies par l'article 6bis , §§ 2 et 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988, et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, appelé ci-après « le ministre », est habilité à octroyer et administrer des subventions visant à encourager financièrement la recherche scientifique et technique, à charge du budget du Ministère des Affaires économiques.


Op grond van het artikel 505, 2º, van het Strafwetboek van 8 juni 1867 zijn : « zij die zaken bedoeld in artikel 42, 3º (vermogensvoordelen die rechtstreeks uit het misdrijf zijn verkregen, de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld en de inkomsten uit de belegde voordelen), kopen, ruilen of om niet ontvangen, bezitten, bewaren of beheren, ofschoon zij op het ogenblik van de aanvang van deze handelingen, de oorsprong van die zaken kenden of moesten kennen » strafbaar met gevangenisstraf van vijftien dagen tot vijf jaar ...[+++]

L'article 505, 2º, du Code pénal du 8 juin 1867 dispose: « Seront punis d'un emprisonnement de quinze jours à cinq ans et d'une amende de vingt-six euros à cent mille euros ou d'une de ces peines seulement ceux qui auront acheté, reçu en échange ou à titre gratuit, possédé, gardé ou géré des choses visées à l'article 42, 3º (avantages patrimoniaux tirés directement de l'infraction, biens et valeurs qui leur ont été substitués et revenus de ces avantages investis), alors qu'ils connaissaient ou devaient connaître l'origine de ces choses au début de ces opérations».


Niettemin, in het arrest van 14 januari 2004, stelt het Hof dat de verbeurdverklaring geen straf is, gezien zij geen enkel nadeel toebrengt aan het vermogen van de witwasser die zich ertoe beperkt heeft de zaken bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º, te beheren voor rekening van een derde, vooraleer die zaken aan hem terug te geven.

Par contre, dans l'arrêt du 14 janvier 2004, la Cour a estimé que la confiscation n'est pas une peine car elle n'emporte aucune atteinte au patrimoine de blanchisseur qui s'est contenté de gérer les choses visées à l'article 505, alinéa 1, 2º, pour le compte d'un tiers avant de les lui remettre.


De eerste minister verklaarde in januari het volgende: `Met verkiezingen voor de boeg konden we op twee manieren reageren: de lopende zaken beheren of nieuwe hervormingen doorvoeren. We hebben voor het tweede gekozen'.

En janvier, le premier ministre déclarait qu'à l'approche des élections, deux options s'offraient à lui, gérer les affaires courantes ou lancer de nouvelles réformes, et qu'il avait choisi la seconde.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Zaken beheren'

Date index:2023-11-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)