Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Oneigenlijke jurisdictie
Oneigenlijke rechtspraak
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtspraak
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Sociale rechtspraak
Uitspraak in de voluntaire jurisdictie
Uitspraak in de vrijwillige rechtspraak
Voluntaire jurisdictie
Voluntaire rechtspraak
Vonnis op verzoekschrift
Vredegerecht
Vrijwillige rechtspraak
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen

Translation of "Vrijwillige rechtspraak " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
oneigenlijke jurisdictie | oneigenlijke rechtspraak | voluntaire jurisdictie | voluntaire rechtspraak | vrijwillige rechtspraak

juridiction gracieuse
IATE - LAW
IATE - LAW


uitspraak in de voluntaire jurisdictie | uitspraak in de vrijwillige rechtspraak | vonnis op verzoekschrift

jugement gracieux | jugement sur requête
IATE - LAW
IATE - LAW


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 rechtsstelsel | NT1 arbeidsrechtspraak | NT1 burgerlijke rechtspraak | NT1 commerciële rechtspraak | NT1 maritieme rechtspraak | NT1 militaire rechtspraak | NT1 rechtspraak voor minderjarigen
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | NT1 juridiction civile | NT1 juridiction commerciale | NT1 juridiction du travail | NT1 juridiction maritime | NT1 juridiction militaire | NT1 juridiction pénale | NT1 jurid


rechtspraak

juridiction [ système juridictionnel ]
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 rechtsstelsel | NT1 fiscale rechtspraak | NT1 hogere rechtspraak | NT1 internationale rechtspraak | NT1 scheidsrechtspraak
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | NT1 juridiction arbitrale | NT1 juridiction fiscale | NT1 juridiction internationale | NT1 juridiction supérieure


sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

juridiction sociale [ juridiction de sécurité sociale ]
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 judiciële rechtspraak | BT2 rechtsstelsel | RT rechtsregels voor de sociale zekerheid [2836] | sociaal recht [2826]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 juridiction judiciaire | BT2 système judiciaire | RT droit de la sécurité sociale [2836] | droit social [2826]


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive
IATE - LAW
IATE - LAW


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles
Vaardigheid
Aptitude


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles
Vaardigheid
Aptitude


rechtspraak

jurisprudence
adm/droit/économie organisation judiciaire rapport au Roi; commentaire art. 8, § 1/rapport au Roi
adm/droit/économie organisation judiciaire rapport au Roi; commentaire art. 8, § 1/rapport au Roi


vrijwilligers ondersteunen

soutenir des bénévoles
Vaardigheid
Aptitude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwenden en ...[+++]

L'exposé des motifs de la loi du 27 mai 2013 précitée souligne : « L'intervention volontaire doit être faite par requête et est dès lors soumise à des formalités précises. La jurisprudence de la Cour de cassation assimile des conclusions prises en cours de procédure à une requête: le projet de loi exige par contre une requête formelle pour que soit identifié avec certitude qui est partie à la procédure. Cela sera important pour déterminer qui peut exercer quel recours et selon quelles modalités, notamment contre le jugement qui homologue une réorganisation. Dès qu'une partie est intervenue, elle conserve la qualité de partie pour l'ensem ...[+++]


Hoewel de rechtspraak de vrijwillige tussenkomst van derden ten laste van wie de verbeurdverklaring is uitgesproken in sommige gevallen toestaat (37), berusten deze toepassingen niet op een wettekst en zou er bijgevolg geen rekening mee kunnen worden gehouden.

Si la jurisprudence a, dans certains cas, admis l'intervention volontaire devant le juge pénal de tiers à charge de qui la confiscation avait été prononcée (37), ces applications ne reposent sur aucun texte légal et pourraient dès lors ne plus être suivies.


Krachtens dit artikel worden de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst ingevoerd in het strafprocesrecht en wordt nader bepaald, rekening houdend met de tegengestelde rechtspraak van het Hof van Cassatie, dat de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek tevens van toepassing zijn op de strafgerechten.

Cet article qui autorise l'intervention volontaire et forcée est introduit en procédure pénale en précisant, compte tenu de la jurisprudence contraire de la Cour de cassation, que les articles 811 à 813 du Code judiciaire s'appliquent aussi devant les juridictions répressives.


Conform de Europese rechtspraak moet echter wel duidelijk zijn dat dit vrijwillig en weloverwogen gebeurt.

Conformément à la jurisprudence européenne, il doit toutefois être clair que cette renonciation doit être volontaire et réfléchie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokkene meerderjarige kan afstand doen van het recht op een vertrouwelijk overleg met een advocaat. Maar vermits hij dit op een vrijwillige en weloverwogen manier moet doen — vereiste gesteld door de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens — moet hij eerst een vertrouwelijk telefonisch contact hebben met de permanentiedienst.

La personne majeure concernée peut renoncer au droit à une concertation confidentielle avec un avocat mais, comme elle doit le faire volontairement et de manière réfléchie — ce qui est une exigence posée par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme —, elle doit avoir d'abord un contact téléphonique confidentiel avec la permanence.


In lijn met de uit de rechtspraak voortvloeiende vereisten dient, om te kunnen bepalen of de financiële bijdrage van de Griekse staat aan de kosten van de vrijwillige VUT-regeling van OTE kunnen worden aangemerkt als in overeenstemming zijnde met het beginsel van een particuliere investeerder handelend onder normale marktomstandigheden, te worden beoordeeld of in soortgelijke omstandigheden een particuliere investeerder die qua omvang vergelijkbaar is met de staat ertoe zou kunnen worden gebracht een zo belangrijke kapitaalinbreng te ...[+++]

Se fondant sur les exigences qui découlent de la jurisprudence pour déterminer si la contribution de l’État grec au coût du RPV de l’OTE peut être assimilée au comportement d’un investisseur privé agissant dans les conditions normales du marché, il est nécessaire d’examiner si, dans des cas semblables, un investisseur privé d’une taille comparable à celle de l’État pourrait proposer une contribution d’un tel montant, à savoir 4 % des actions de l’OTE (31).


De rechtspraak van het Hof van Cassatie heeft met name vastgesteld dat de arbeidsgerechten niet bevoegd zijn om kennis te nemen van geschillen betreffende de vergoeding van dienstongevallen van de vrijwillige brandweermannen (Cass., 19 december 1988, AR nr. 6364);

La jurisprudence de la Cour de cassation a notamment constaté l'incompétence des juridictions du travail pour connaître des litiges relatifs à l'indemnisation des accidents de service des pompiers volontaires (Cass., 19 décembre 1988, RG nº 6364);


De rechtspraak Garcia Avello moet worden toegepast in geval van vrijwillige verandering van naam van een persoon die zowel de Belgische nationaliteit als die van een andere lidstaat van de Europese Unie bezit. Krachtens die rechtspraak heeft de betrokken persoon dan het recht via een administratieve naamsverandering de naam te verkrijgen die hij zou dragen op grond van het recht en de gebruiken van de tweede lidstaat.

La jurisprudence " Garcia Avello" sera applicable en cas de changement volontaire de nom d'une personne qui aurait à la fois la nationalité belge et la nationalité d'un autre Etat membre de l'Union européenne, la personne concernée y trouvant le droit d'obtenir, par changement de nom administratif, le nom dont elle serait titulaire en vertu du droit et de la tradition du second Etat membre.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie is de vrijwillige tussenkomst van een derde voor het strafgerecht ontvankelijk voor zover een wettelijke norm ze uitdrukkelijk toelaat.

Selon la jurisprudence de la Cour de cassation, l'intervention volontaire d'un tiers devant la juridiction répressive est recevable, pour autant qu'une norme législative l'autorise expressément.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer les informations illicites et de rendre l'accès à celles-ci impossible. Il conviendrait que de tels mécani ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Vrijwillige rechtspraak'

Date index:2021-12-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)