Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toezenden van een officieus bericht

Translation of "Toezenden van een officieus bericht " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
toezenden van een officieus bericht

envoi d'un avis officieux
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Zes maanden vóór het verstrijken van de termijn van bescherming herinnert het Internationale Bureau, door het toezenden van een officieus bericht, de rechthebbende op de internationale inschrijving en zijn eventuele gemachtigde aan de exacte datum waarop de termijn verstrijkt.

3) Six mois avant l'expiration du terme de protection, le Bureau international rappellera au titulaire de l'enregistrement international et, le cas échéant, à son mandataire, par l'envoi d'un avis officieux, la date exacte de cette expiration.


3. Zes maanden vóór het verstrijken van de termijn van bescherming herinnert het Internationale Bureau, door het toezenden van een officieus bericht, de rechthebbende op de internationale inschrijving en zijn eventuele gemachtigde aan de exacte datum waarop de termijn verstrijkt.

3) Six mois avant l'expiration du terme de protection, le Bureau international rappellera au titulaire de l'enregistrement international et, le cas échéant, à son mandataire, par l'envoi d'un avis officieux, la date exacte de cette expiration.


Personen die zich kandidaat wensen te stellen, moeten binnen een termijn van 21 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad hun sollicitatie bij ter post aangetekende brief toezenden aan de Minister van Justitie, Handelsstraat 78-80, te 1040 Brussel.

Les personnes souhaitant faire acte de candidature sont invitées à faire valoir leurs titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, rue du Commerce 78-80, à 1040 Bruxelles, dans un délai de 21 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.


Personen die zich kandidaat wensen te stellen, moeten binnen een termijn van 21 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad hun sollicitatie bij ter post aangetekende brief toezenden aan de Minister van Justitie, Handelsstraat 78-80, te 1040 Brussel.

Les personnes souhaitant faire acte de candidature sont invitées à faire valoir leurs titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, rue du Commerce 78-80, à 1040 Bruxelles, dans un délai de 21 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een burger van het Verenigd Koninkrijk een bericht in een van de in punt 1 bedoelde talen rechtstreeks aan de Raad toezendt, stuurt deze het bericht aan de afzender terug, met de mededeling dat hij het bericht wel in de desbetreffende taal aan de Raad kan toezenden via de hiertoe door de regering van het Verenigd Koninkrijk aangewezen instantie.

Lorsqu'un citoyen du Royaume-Uni adresse une communication directement au Conseil dans l'une des langues visées au point 1, le Conseil retournera cette communication à l'expéditeur, tout en l'informant de la possibilité dont il dispose de lui adresser cette communication dans cette langue par l'intermédiaire de l'organe compétent désigné à cet effet par le gouvernement du Royaume-Uni.


3. Zes maanden vóór het verstrijken van de termijn van bescherming herinnert het Internationale Bureau, door het toezenden van een officieus bericht, de rechthebbende op de internationale inschrijving en zijn eventuele gemachtigde aan de exacte datum waarop de termijn verstrijkt.

3. Six mois avant l'expiration du terme de protection, le Bureau international rappellera au titulaire de l'enregistrement international et, le cas échéant, à son mandataire, par l'envoi d'un avis officieux, la date exacte de cette expiration.


Personen die zich kandidaat wensen te stellen, moeten binnen een termijn van één maand te rekenen van de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad hun sollicitatie met vermelding van hun aanspraken bij ter post aangetekende brief toezenden aan de Minister van Justitie, Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-Generaal Algemene Diensten, Dienst Personeelszaken, Waterloolaan 115, te 10 ...[+++]

Les personnes souhaitant faire acte de candidature sont invitées à faire valoir leurs titres par lettre recommandée adressée au Ministre de la Justice, Service Publique Justice, Direction générale des Services généraux, Service du personnel, boulevard de Waterloo 155, à 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge .


Wie een versleuteld bericht wil ontvangen, kan zijn communicatiepartner de openbare sleutel voor de versleuteling van het bericht ook langs een onveilige weg toezenden.

Le décryptage de l'information reçue s'effectue au moyen d'une autre clé, la clé privée, qui est gardée secrète et n'est pas transmise.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Toezenden van een officieus bericht'

Date index:2021-01-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)