Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief

Translation of "Sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief

clôture de la faillite pour insuffisance d'actif
adm/droit/économie finances|sociétés commerciales art. 38/art. 472
adm/droit/économie finances|sociétés commerciales art. 38/art. 472
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. XX. 135. § 1. Wanneer blijkt dat het actief ontoereikend is om de vermoedelijke kosten voor het beheer en de vereffening van het faillissement te dekken, kan de rechtbank op verzoek van de curatoren of zelfs ambtshalve na de curatoren te hebben gehoord de sluiting van het faillissement uitspreken.

Art. XX. 135. § 1. S'il apparaît que l'actif ne suffit pas pour couvrir les frais présumés d'administration et de liquidation de la faillite, le tribunal, sur requête des curateurs ou même d'office après avoir entendu les curateurs, peut prononcer la clôture de la faillite.


De sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief kan slechts worden uitgesproken wanneer wordt vastgesteld dat de curatoren al het mogelijke hebben gedaan om de werknemers de wettelijk bepaalde sociale bescheiden uit te reiken.

La clôture de la faillite pour insuffisance d'actif ne peut être prononcée que lorsqu'il est reconnu que les curateurs ont fait ce qui était en leur pouvoir pour remettre aux travailleurs les documents sociaux prévus par la loi.


Het in consignatie geven van activa die te voorschijn komen na het vonnis van sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief, ten aanzien

Consignations des actifs qui apparaissent après le jugement de clôture de la faillite pour insuffisance d'actif de faillis, personnes physiques


De beslissing tot sluiting van de verrichtingen van het faillissement brengt de ontbinding van de rechtspersoon en de onmiddellijke sluiting van de vereffening mee wanneer wordt vastgesteld dat het actief ontoereikend is om de vermoedelijke kosten voor het beheer en de vereffening van het faillissement te dekken.

La décision de clôture des opérations de la faillite dissout la personne morale et emporte clôture immédiate de sa liquidation lorsqu'il est reconnu que l'actif ne suffit pas pour couvrir les frais présumés d'administration et de liquidation de la faillite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister stelt evenwel dat deze artikelen betrekking hebben op het gewoon faillissement en niet op het faillissement dat afgesloten wordt wegens gebrek aan actief, dat hier wordt geregeld.

Le ministre fait remarquer que ces articles concernent la faillite ordinaire et non la faillite pour insuffisance d'actif, qui est réglée ici.


Het vonnis dat de sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief uitspreekt, wordt, door toedoen van de curators, bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

Le jugement prononçant la clôture de la faillite pour insuffisance d'actif est publié par extraits au Moniteur belge, à la diligence des curateurs.


Het vonnis dat de sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief beveelt, wordt, door toedoen van de griffier, bij uittreksel gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Le jugement ordonnant la clôture de la faillite pour insuffisance d'actif est publié par extraits au Moniteur belge, à la diligence du greffier.


De sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief kan slechts worden uitgesproken wanneer wordt vastgesteld dat de curators het mogelijke hebben gedaan om de werknemers de wettelijk bepaalde sociale bescheiden uit te reiken.

La clôture de la faillite pour insuffisance d'actif ne peut être prononcée que lorsqu'il est reconnu que les curateurs ont fait ce qui était en leur pouvoir pour remettre aux travailleurs les documents sociaux prévus par la loi.


Met betrekking tot die laatste regel bestond er geen gebrek aan samenhang, aangezien ervan werd uitgegaan dat de beslissing inzake de bevrijding pas bij de sluiting van het faillissement werd genomen.

Dans la mesure où la décision sur la décharge n'était censée intervenir qu'à la clôture de la faillite, cette dernière règle ne souffrait d'aucune incohérence.


« Wanneer blijkt dat het actief ontoereikend is om de vermoedelijke kosten van beheer en van vereffening van het faillissement te dekken, kan de rechtbank op verzoek van de curators of zelfs ambtshalve na de curators te hebben gehoord de sluiting van het faillissement uitspreken.

« S'il apparaît que l'actif ne suffit pas pour couvrir les frais présumés d'administration et de liquidation de la faillite, le tribunal, sur requête des curateurs ou même d'office après avoir entendu les curateurs, peut prononcer la clôture de la faillite.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief'

Date index:2023-06-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)