Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Afrikaans land
Oost-Europees land
Oost-Timor
Oost-Vlaanderen
Oost-West-handel
Oost-West-verhouding
Oost-Westhandel
Oost-Westverhouding
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Translation of "Oost-Timor " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]
72 GEOGRAFIE | MT 7226 Azië-Oceanië | BT1 Zuidoost-Azië | MT 7231 economische geografie | BT1 ACS-landen | BT1 kleine staat
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 Asie du Sud-Est | MT 7231 géographie économique | BT1 pays ACP | BT1 petit État


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental
IATE - GEOGRAPHY
IATE - GEOGRAPHY


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 441609008
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 441609008


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]
IATE - European construction | United Nations
IATE - European construction | United Nations


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]
IATE - European construction | Rights and freedoms
IATE - European construction | Rights and freedoms


Oost-Westverhouding [ Oost-West-verhouding ]

relation Est-Ouest
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0806 internationale politiek | BT1 internationale politiek | RT blokpolitiek [0816] | koude oorlog [0816] | Oost-Westhandel [2021] | vreedzame coëxistentie [0816] | Wassenaar Arrangement [7621]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 politique internationale | RT Arrangement de Wassenaar [7621] | coexistence pacifique [0816] | commerce Est-Ouest [2021] | guerre froide [0816] | politique des blocs [0816]


Oost-Westhandel [ Oost-West-handel ]

commerce Est-Ouest
20 ECONOMIE, VERKEER EN HANDELSVERKEER | MT 2021 internationale handel | BT1 internationale handel | RT Oost-Westverhouding [0806]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2021 commerce international | BT1 commerce international | RT relation Est-Ouest [0806]


Oost-Vlaanderen

Flandre orientale
dénominations lieux art. 5
dénominations lieux art. 5


Oost-Afrikaans land

pays de l'Afrique de l'Est
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223532001
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223532001


Oost-Europees land

pays de l'Europe de l'Est
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223643002
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223643002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overhandiging van geloofsbrieven Op 26 mei 2016 hebben H.E. de heer Drasco Acimovic, de heer Ata Oveznepesovich Serdarov, mevrouw Pema Choden, de heer Francisco Tilman Cepeda en de heer Pablo Ariel Grinspun de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Bosnië-Herzegovina, van Turkmenistan, van het Koninkrijk Bhutan, van de Democratische Republiek Oost-Timor en van de Argentijnse Republiek te Brussel.

Remise de Lettres de créance Le 26 mai 2016, LL.EE. Monsieur Drasko Acimovic, Monsieur Ata Oveznepesovich Serdarov, Madame Pema Choden, Monsieur Francisco Tilman Cepeda et Monsieur Pablo Ariel Grinspun ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de Bosnie et Herzégovine, de Turkménistan, du Royaume de Bouthan, de la République démocratique de Timor-Leste et de la République Argentine à Bruxelles.


Abu Dhabi 2. Ajman 3. Andorra 4. Bosnië en Herzegovina 5. Dubai 6. Gibraltar 7. Guernsey 8. Jersey 9. Kirgizië 10. Koeweit 11. Kosovo 12. Liechtenstein 13. Macau 14. Macedonië 15. Maldiven 16. Eiland Man 17. Marshalleilanden 18. Micronesië (Federatie van...) 19. Moldavië 20. Monaco 21. Montenegro 22. Oman 23. Oezbekistan 24. Paraguay 25. Qatar 26. Ras al Khaimah 27. Servië 28. Sharjah 29. Oost-Timor 30. Turkmenistan 31. Umm al Qaiwain".

Abu Dhabi 2. Ajman 3. Andorre 4. Bosnie-Herzégovine 5. Dubaï 6. Gibraltar 7. Guernesey 8. Jersey 9. Kirghizistan 10. Koweït 11. Kosovo 12. Liechtenstein 13. Macao 14. Macédoine 15. Maldives 16. Ile de Man 17. Iles Marshall 18. Micronésie (Fédération de ...) 19. Moldavie 20. Monaco 21. Monténégro 22. Oman 23. Ouzbékistan 24. Paraguay 25. Qatar 26. Ras al Khaimah 27. Serbie 28. Charjah 29. Timor oriental 30. Turkménistan 31. Umm al Qaiwain".


Op basis van deze informatie werden Abu Dhabi, Ajman, Andorra, Bosnië en Herzegovina, Dubai, Gibraltar, Guernsey, Jersey, Kirgizië, Kosovo, Liechtenstein, Macau, Macedonië, het Eiland Man, de Marshalleilanden, Micronesië (Federatie van...), Moldavië, Montenegro, Oman, Oezbekistan, Paraguay, Qatar, Ras al Khaimah, Servië, Sharjah, Oost-Timor, Turkmenistan en Umm al Qaiwain in de lijst opgenomen.

Sur base de ces informations, Abu Dhabi, Ajman, Andorre, la Bosnie-Herzégovine, Dubaï, Gibraltar, Guernesey, Jersey, le Kirghizistan, le Kosovo, le Liechtenstein, Macao, la Macédoine, l'île de Man, les îles Marshall, la Micronésie (Fédération de ...), la Moldavie, le Monténégro, Oman, l'Ouzbékistan, le Paraguay, le Qatar, Ras al Khaimah, la Serbie, Charjah, le Timor oriental, le Turkménistan et Umm al Quwain, ont été repris dans la liste.


Oost-Timor - Initiatieven van de regering - Middelen om pressie uit te oefenen op Indonesië.

Timor oriental - Initiatives du gouvernement - Moyens de pression sur l'Indonésie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 november 2012 heeft de Europese Commissie voorgesteld om vijf Caribische eilandstaten (Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines en Trinidad en Tobago), tien eilandstaten uit de Stille Oceaan (Kiribati, Marshalleilanden, Micronesië, Nauru, Palau, Samoa, Salomonseilanden, Tonga, Tuvalu en Vanuatu) en Oost-Timor toe te voegen aan de lijst van derde landen en gebieden waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 7 november 2012 heeft de Europese Commissie voorgesteld om vijf Caribische eilandstaten (Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines en Trinidad en Tobago), tien eilandstaten uit de Stille Oceaan (Kiribati, Marshalleilanden, Micronesië, Nauru, Palau, Samoa, Salomonseilanden, Tonga, Tuvalu en Vanuatu) en Oost-Timor toe te voegen aan de lijst van derde landen en gebieden waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld.


Het IHJ heeft in de kwestie van Oost-Timor (dat een gelijkaardige aangelegenheid betrof : een akkoord tussen Australië en Indonesië over de ontginning van grondstoffen in de Timor Gap) overigens verklaard dat het zelfbeschikkingsrecht der volkeren « een van de essentiële normen is van het hedendaagse internationale recht », een geldige norm erga omnes die de hele internationale gemeenschap bindt (IHJ, Jurispr.

La CIJ a d'ailleurs déclaré dans l'affaire du Timor oriental (qui portait sur une question analogue à celle-ci : un accord entre l'Australie et l'Indonésie sur l'exploitation des ressources du Timor Gap) que le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes était « l'un des principes essentiels du droit international contemporain », un principe valable erga omnes liant toute la communauté internationale (CIJ, Rec.


Het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Samenwerking van de Democratische Republiek Oost-Timor biedt de Koninklijke Ambassade van België in Jakarta zijn complimenten aan en heeft, onder verwijzing naar het overleggen van de geloofsbrieven van Z.E. Luc Darras als ambassadeur voor Oost-Timor, de eer ter kennis te brengen dat de overlegging van geloofsbrieven moet worden voorafgegaan door het aanknopen van diplomatieke betrekkingen tussen beide landen.

Le Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération de la République démocratique de Timor oriental présente ses compliments à l'Ambassade du Royaume de Belgique à Jakarta et concernant la présentation des Lettres de créance de S.E. Luc Darras en tant qu'Ambassadeur au Timor oriental, a l'honneur de l'informer qu'avant la présentation desdites Lettres de créance, les deux pays doivent établir des relations diplomatiques.


Dit bedrag zal gebruikt worden om bijstand te verlenen aan de vluchtelingen die zich momenteel zowel in Oost-Timor als in het Indonesische West-Timor bevinden.

Cette somme sera utilisée pour venir en aide aux réfugiés tant au Timor-Oriental qu'au Timor-Occidental.


Zo wordt het statuut van bevoorrechte handelspartner toegekend aan Vietnam en wordt er wel gepraat met de president van Oost-Timor, waar de moordpartijen op Oost-Timorezen pas onlangs zijn gestopt.

Le statut de partenaire commercial privilégié est ainsi octroyé au Vietnam et l’on discute avec le président du Timor oriental où les massacres de Timorais n’ont pris fin que récemment.


- een resolutie over de situatie in Indonesië en Oost-Timor;

- une résolution sur la situation en Indonésie et au Timor oriental;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Oost-Timor'

Date index:2021-02-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)