Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Samenwerken bij geschillen

Translation of "Bijstand bieden bij rechtszaken " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux
Vaardigheid
Aptitude


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport
Vaardigheid
Aptitude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frontex heeft enkel een ondersteunende functie en kan alleen bijstand bieden aan lidstaten die daarom verzoeken.

Frontex a seulement une fonction d’appui et ne peut fournir une aide aux États membres qu'à leur demande.


Dergelijke betrokkenheid gaat verder dan de advocaten die juridische bijstand bieden in het strafrecht.

Cette implication dépasse le cadre des avocats de l'aide juridique en droit pénal.


Hieraan bestaat er een schrijnend gebrek bij de structuren die de kinderen en hun gezinnen werkelijk helpen en die overigens de enige zijn waarvan de werkingsmiddelen niet aanzienlijk opgevoerd werden, hoewel ­ of omdat ­ dit de enige structuren zijn die in alle vertrouwelijkheid en met naleving van het beroepsgeheim bijstand bieden aan de gezinnen. Verder zal ik niet ingaan op de uiterst schadelijke gevolgen die ondoordachte campagnes ­ zoals « Kaatje Cactusbloem » ­ voor de sensibilisering van kinderen met betre ...[+++]

Et je ne développerai pas ici les conséquences extrêmement dommageables pour tous nos enfants des campagnes irréfléchies de sensibilisation des enfants aux dangers des abus sexuels, type « Mimi Fleur de cactus » et autres.


Anderzijds heeft het personeel nogal eens te maken met patiënten die verbitterd geraken door hun uitzichtloze gezondheidstoestand en die zich in hun aanvaardingsproces soms afzetten tegen de personen die bijstand bieden.

Par ailleurs, le personnel est parfois confronté à des patients aigris par un état de santé sans issue et qui parfois se dressent contre les personnes qui leur viennent en aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook andere organisaties (bijvoorbeeld de huurdersbond) kunnen bijstand bieden, maar dat is niet wettelijk geregeld.

Il y a encore d'autres organisations (par exemple, le « huurdersbond ») qui peuvent apporter une aide, mais les modalités ne sont pas réglementées par la loi.


De Commissie blijft deze hervormingen actief steun en bijstand bieden in samenwerking met de ICAO, de EU-lidstaten en EASA.

La Commission, en coopération avec l’OACI, les États membres de l’UE et l’AESA, continue à soutenir activement ces réformes.


6. Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart en de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 11 en 12 april zullen de EU en haar lidstaten graag concrete solidariteit tonen aan de lidstaten die het meest rechtstreeks te maken hebben met migratiebewegingen en de nodige bijstand bieden naarmate de situatie zich ontwikkelt.

6. Rappelant les conclusions du Conseil européen des 24 et 25 mars ainsi que les conclusions du Conseil "Justice et affaires intérieures" des 11 et 12 avril, l'UE et ses États membres sont prêts à manifester concrètement leur solidarité avec les États membres qui sont le plus directement concernés par les mouvements migratoires et à apporter l'aide nécessaire, compte tenu de l'évolution de la situation.


De overeenkomst zal bijstand bieden voor de lopende hervormingen van de bosbouw in de Democratische Republiek Congo, door de vaststelling van een nieuwe bosbouwwet en een juridisch kader, de omzetting van de bosbouwrechten overeenkomstig het nieuwe stelsel, de aanwerving van een onafhankelijk controleur van de bosbouw, verbetering van de strategie voor toezicht op de bosbouw en hervorming van het ministerie van Milieu, Natuurbescherming en Toerisme.

L’accord soutiendra les réformes du secteur forestier, actuellement en cours en RDC, qui portent sur l'adoption d’un nouveau code forestier et la mise en place d'un nouveau cadre législatif, la conversion des anciens titres forestiers, le recrutement d'un observateur indépendant des activités forestières, l'amélioration de la stratégie de contrôle forestier et la réforme du ministère de l’environnement, de la conservation de la nature et du tourisme.


11. De EU zal de AIA bijstand bieden bij de totstandbrenging van een rechtsstelsel en andere mechanismen die nodig zijn opdat de rechtsstaat en de democratische beginselen worden nageleefd en de rechten van alle bevolkingsgroepen, alsook de mensenrechten van vrouwen en kinderen en andere mensenrechten, en de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting, worden geëerbiedigd.

11 L'UE proposera d'aider l'AIA à mettre en place un système juridique et d'autres mécanismes nécessaires pour assurer le respect de l'État de droit, des principes démocratiques, des droits de tous les groupes ethniques, ainsi que des droits fondamentaux des femmes et des enfants, et des autres droits de l'homme et libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression.


De zeventien foyers en clubs die sociale en culturele bijstand bieden aan de beursstudenten en stagiaires van ontwikkelingslanden hebben de voortzetting van die activiteiten verzekerd.

Les dix-sept foyers et clubs qui apportent une aide sociale et culturelle à des étudiants boursiers et stagiaires provenant de pays en développement ont assuré la poursuite de leurs activités.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Bijstand bieden bij rechtszaken'

Date index:2022-12-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)