Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
In de huidige stand vh geding

Translation of "Bij de huidige stand van de rechtspraak " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive
IATE - LAW
IATE - LAW


in de huidige stand vh geding

en l'état
IATE - LAW
IATE - LAW


interconnectieprijs naar de beste huidige stand van zaken

redevance d'interconnexion de meilleure pratique actuelle
IATE - Marketing | Communications
IATE - Marketing | Communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-vereffenaar niet toelaat, in het geval dat een van de mede-eigenaars afwezig of weigeracht ...[+++]

1. « L'article 1214, § 6, du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet pas, en l'état actuel de son interprétation par la doctrine et la jurisprudence, au Notaire liquidateur, dans l'hypothèse où l'un des indivisaires est défaillant ou récalcitrant, de consentir en ses lieux et place à la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable souhaitée par les autres indivisaires (le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était ...[+++]


In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.

Pour le moment, on s'accorde, semble-t-il, à reconnaître que la nature de l'Internet et la rapidité des événements excluent cette approche et que l'actuelle structure autoréglementée, avec un suivi actif de la part des pouvoirs publics, est aujourd'hui la meilleure solution.


Spreker denkt dat die redenering klopt in de huidige stand van de rechtspraak van het Europees Hof.

L'intervenant pense que ce raisonnement est exact en l'état actuel de la jurisprudence de la Cour européenne.


Uitgaande van de huidige stand van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en rekening houdend met de vorderingen inzake de opbouw van de « ene markt », is de EU-Commissie van oordeel dat de afwijking van artikel 48, § 4, betrekking heeft op de speciale functies van de Staat en van de daarmee gelijk te stellen openbare lichamen, zoals de strijdkrachten, de politie en de andere gewapende korpsen, de magistratuur, de belastingadministratie en de diplomatie.

En se fondant sur l'état actuel de la jurisprudence de la Cour [européenne de justice] et en tenant compte des conditions actuelles de la construction du « marché unique », la Commission estime que la dérogation établie à l'article 48, § 4, vise les fonctions spécifiques de l'État et des collectivités assimilables telles que les forces armées, la police et les autres forces de l'ordre, la magistrature, l'administration fiscale et la diplomatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker geeft toe dat bij de huidige stand van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens een cassatieberoep volstaat om onze internationale verbintenissen na te komen.

L'intervenant admet qu'en l'état actuel de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un recours en cassation suffit pour répondre à nos engagements internationaux.


Spreker denkt dat die redenering klopt in de huidige stand van de rechtspraak van het Europees Hof.

L'intervenant pense que ce raisonnement est exact en l'état actuel de la jurisprudence de la Cour européenne.


Volgens de huidige stand van de rechtspraak kan ieder parlementslid, net zoals ieder lid van een vertegenwoordigend lichaam, vóór de Raad van State zijn functioneel belang aanvoeren, binnen de perken van de aanvaardbaarheid van dat belang (18).

Dans l'état actuel de la jurisprudence, tout parlementaire, comme tout membre d'une assemblée délibérative, peut invoquer devant le Conseil d'État son intérêt fonctionnel, dans les limites de l'admissibilité de celui-ci (18).


Daaruit vloeit voort dat bij de huidige stand van de wetgeving, de Koning, in tegenstelling tot hetgeen bepaald wordt in artikel 1, § 2, van het ontwerp, het toepassingsgebied van het ontwerp niet mag beperken tot alleen de gegevens in verband met de herkomst van de geadopteerde die vervat zijn in de "adoptiedossiers die tot stand zijn gekomen zonder tussenkomst van de gemeenschappen" (1).

Il en résulte que, dans l'état actuel de la législation, le Roi ne peut, comme le prévoit l'article 1, § 2, du projet, limiter le champ d'application de celui-ci aux seules informations relatives aux origines de l'adopté qui figurent dans les « dossiers d'adoption qui sont établis sans intervention des communautés » (1).


De grondgedachte van het huidig beleid van ontneming van het stemrecht moet opnieuw worden bekeken in het licht van de sociaaleconomische en technologische realiteit, de huidige stand van de Europese integratie en de huidige tendens naar inclusieve politieke participatie.

Les fondements des politiques de privation du droit de vote en vigueur devraient être revus à la lumière des réalités socio-économiques et technologiques, de l’état de l’intégration européenne et de la tendance actuelle à une participation politique ouverte.


In het voorstel wordt ten volle rekening gehouden met de huidige ontwikkelingen in de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens.

À cet égard, la proposition prend pleinement en considération les développements actuels de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour européenne des droits de l'homme.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Bij de huidige stand van de rechtspraak'

Date index:2022-07-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)