Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep van ondernemer van goederenvervoer over de weg
Beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg
Dienstleider bussen
Expert planning personenvervoer over de weg
Ondernemer van goederenvervoer over de weg
Ondernemer van personenvervoer over de weg
Transportcoördinator bussen
Verkeersleider bussen

Translation of "Beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg

profession de transporteur de voyageurs par route
IATE - Land transport
IATE - Land transport


ondernemer van personenvervoer over de weg

transporteur de voyageurs par route
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


beroep van ondernemer van goederenvervoer over de weg

profession de transporteur de marchandises par route
IATE - Employment | Land transport
IATE - Employment | Land transport


Commissie van advies van het personenvervoer over de weg

Commission d'avis des transports de personnes par route
dénominations institutions|transports art. 30
dénominations institutions|transports art. 30


ondernemer van goederenvervoer over de weg

transporteur de marchandises par route
adm/droit/économie transports|commerce art. 7
adm/droit/économie transports|commerce art. 7


dienstleider bussen | expert planning personenvervoer over de weg | transportcoördinator bussen | verkeersleider bussen

responsable exploitation autocars | responsable exploitation bus
Administratief personeel
Employés de type administratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wetgeving van de EU is noodzakelijk om te zorgen voor een uniforme toepassing door de lidstaten van de criteria voor de toegang tot het beroep van ondernemer van goederenvervoer over de weg of van wegvervoerondernemer, en aldus de totstandbrenging te bevorderen van een interne wegvervoersmarkt met eerlijke mededingingsvoorwaarden.

La législation de l’UE vise à garantir une application uniforme, par les États membres, des critères utilisés pour autoriser l’accès à la profession de transporteur routier de marchandises ou de transporteur routier de voyageurs et, ainsi, faciliter l'achèvement d’un marché intérieur du transport routier soumis à des conditions de concurrence loyales.


Wetgeving van de EU is noodzakelijk voor een uniforme toepassing door de lidstaten van de criteria voor de toegang tot het beroep van ondernemer van goederenvervoer over de weg en ondernemer van vervoer over de weg, en het aldus voltooien van een interne wegvervoersmarkt met eerlijke mededingingsvoorwaarden.

La législation de l’UE vise à garantir une application uniforme, par les États membres, des critères utilisés pour autoriser l’accès à la profession de transporteur routier de marchandises ou de transporteur routier de voyageurs et, ainsi, faciliter l'achèvement d’un marché intérieur du transport routier soumis à des conditions de concurrence loyales.


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor inter ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres : - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité ...[+++]


Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs ...[+++]

Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants-stagiaires avec des avis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In de door de Vlaamse Regering aangewezen vervoersregio's zijn de artikelen 4 tot en met 6, artikel 8, eerste en derde lid, artikel 14 tot en met 16, eerste lid, van het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het personenvervoer over de weg niet van toepassing.

Art. 5. Dans les zones de transport désignées par le Gouvernement flamand, les articles 4 à 6 inclus, l'article 8, alinéas premier et trois, les articles 14 à 16 inclus, alinéa premier, du décret du 20 avril 2001 relatif à l'organisation du transport de personnes par la route ne sont pas d'application.


- toepassingsgebied : - de subsector van het gemeeenschappelijk personenvervoer over de weg en wiens activiteit bestaat uit het verzekeren van geregeld vervoer in opdracht van de VVM en de SRWT - onderwerp : toekenning van een eindejaarspremie voor 2015 aan het rijdend personeel van de ondernemingen van geregeld vervoer - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2015 - registratienummer : 132282/CO/1400100.

- champ d'application : - le sous-secteur du transport en commun de personnes par la route et dont l'activité est d'assurer des services réguliers pour le compte de SRWT et de la VVM - objet : octroi d'une prime de fin d'année pour 2015 au personnel roulant des entreprises des services réguliers - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2015 - numéro d'enregistrement : 132282/CO/1400100.


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien; - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor inter ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres; - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité ...[+++]


Het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt heeft tot doel het harmonisatieproces op het gebied van de toegang tot het beroep van ondernemer van vervoer over de weg voort te zetten.

Ce projet de position commune a pour but de poursuivre le processus d'harmonisation dans le domaine de l'accès à la profession de transporteur routier.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming van een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 96/26/EG inzake de toegang tot het beroep van ondernemer van goederen-, respectievelijk personenvervoer over de weg, nationaal en internationaal, en inzake de wederzijdse erkenning van diploma's, certificaten en andere titels ter vergemakkelijking van de uitoefening van het recht ...[+++]

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur une position commune en vue de l'adoption d'une directive modifiant la directive 96/26/CE, relative à l'accès à la profession de transporteur de marchandises et de transporteur de voyageurs par route ainsi que la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres visant à favoriser l'exercice effectif de la liberté d'établissement de ces transporteurs dans le domaine des transports nationaux et internationaux.


- ONDERHANDELINGEN MET DE LMOE OVER HET GOEDEREN- EN PERSONENVERVOER OVER DE WEG De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de aanbeveling voor een besluit inzake de opening van onderhandelingen tussen de Gemeenschap en bepaalde derde landen betreffende het goederen- en personenvervoer over de weg.

- NEGOCIATIONS AVEC LES PECO SUR LE TRANSPORT DE VOYAGEURS ET DE MARCHANDISES PAR ROUTE Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur la recommandation de décision relative à l'ouverture de négociations entre la Communauté et certains pays tiers dans le domaine du transport de voyageurs et de marchandises par route.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg'

Date index:2023-06-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)