Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek
Algemeen vergelijkend onderzoek
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
EG-vergelijkend onderzoek
Intern vergelijkend onderzoek EG
Jury van algemeen vergelijkend onderzoek
Prestatiebeoordeling
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijking

Translation of "Algemeen vergelijkend onderzoek EG " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]
10 EUROPESE UNIE | MT 1006 EU-instellingen en Europese overheid | BT1 Europese overheidsdienst | RT aanstellingsexamen [4421]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 fonction publique européenne | RT concours administratif [4421]


aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek

avis de concours général
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


jury van algemeen vergelijkend onderzoek

jury du concours général
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


algemeen vergelijkend onderzoek

concours général
IATE - European construction
IATE - European construction


vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]
64 PRODUCTIE, TECHNOLOGIE EN ONDERZOEK | MT 6416 research en intellectuele eigendom | BT1 onderzoeksmethode | BT2 research | RT benchmarking [6411] | vergelijkende reclame [4031] | vergelijkende studie [3221] | vergelijkend onderwijs [3206] |
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 méthode de recherche | BT2 recherche | RT droit comparé [1206] | éducation comparée [3206] | étalonnage des performances [6411] | étude comparative [32
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Openbare dienst – Algemeen vergelijkend onderzoek – Aankondiging van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/177/10 – Niet-plaatsing op de reservelijst – Motivering van het besluit van de jury van het vergelijkend onderzoek – Mededeling van de onderwerpen van een examen – Stabiliteit van de jury van het vergelijkend onderzoek

« Fonction publique – Concours général – Avis de concours EPSO/AD/177/10 – Non-inscription sur la liste de réserve – Motivation de la décision du jury du concours – Communication des sujets d’une épreuve – Stabilité du jury de concours »


Openbare dienst – Algemeen vergelijkend onderzoek – Aankondiging van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/177/10 – Niet-plaatsing op de reservelijst – Motivering van het besluit van de jury van het vergelijkend onderzoek – Verstrekking van de examenopgaven – Stabiliteit van de jury van het vergelijkend onderzoek

« Fonction publique – Concours général – Avis de concours EPSO/AD/177/10 – Non-inscription sur la liste de réserve – Motivation de la décision du jury du concours – Communication des sujets d’une épreuve – Stabilité du jury de concours »


Openbare dienst – Algemeen vergelijkend onderzoek – Besluit van jury van vergelijkend onderzoek om betrokkene niet toe te laten tot beoordelingstoetsen – Beroepsmogelijkheden – Beroep in rechte ingesteld zonder besluit over klacht af te wachten – Ontvankelijkheid – Wijziging van aankondiging van vergelijkend onderzoek na toelatingstoetsen – Beginsel van bescherming van gewettigd vertrouwen – Rechtszekerheid”

« Fonction publique – Concours général – Décision du jury de concours de non-admission aux épreuves d’évaluation – Voies de recours – Recours juridictionnel introduit sans attendre la décision sur la réclamation – Recevabilité – Modification de l’avis de concours après la tenue des tests d’accès – Principe de protection de la confiance légitime – Sécurité juridique »


Bij hun inschrijving voor algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/130/08 (hierna: „vergelijkend onderzoek”) moesten de kandidaten kiezen tussen de mogelijkheid „Hof van Justitie”, waarvan het aantal geslaagde kandidaten beperkt was tot 25, en de mogelijkheid „Parlement/Raad”, waarvan het aantal geslaagde kandidaten beperkt was tot 14.

Lors de leur inscription au concours général EPSO/AD/130/08 (ci-après le « concours »), les candidats devaient choisir entre la filière « Cour de justice », dont le nombre de lauréats était limité à 25, et la filière « Parlement/Conseil », dont le nombre de lauréats était limité à 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 22 mei 2008 heeft EPSO in het Publicatieblad van de Europese Unie (PB C 125 A, Spaanstalige editie, blz. 1) de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/130/08 bekendgemaakt (hierna: „aankondiging van vergelijkend onderzoek”), georganiseerd voor de opstelling van een reservelijst van Spaanstalige juristen-linguïsten van de rang AD 7, bestemd om te voorzien in vacante ambten bij de Europese instellingen, met name het Hof van Justitie van de Europese Unie, het Europees Parlement en de Raad van de E ...[+++]

Le 22 mai 2008, l’EPSO a publié au Journal Officiel de l’Union européenne (JO C 125 A, édition de langue espagnole, p. 1) l’avis du concours général EPSO/AD/130/08 (ci-après l’« avis de concours »), organisé pour la constitution d’une liste de réserve de juristes linguistes en langue espagnole, de grade AD 7, destinée à pourvoir des postes vacants au sein des institutions européennes, notamment à la Cour de justice de l’Union européenne, au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne.


Specifiek voor wat dit laatste land betreft, stelde de commissie een externe expert aan, de heer David Larmuseau, die een vergelijkend onderzoek deed van het gezondheidszorgbeleid in het algemeen en het geneesmiddelenbeleid in het bijzonder in België, Europa en Nieuw-Zeeland.

En ce qui concerne spécifiquement ce dernier pays, la commission a désigné un expert externe, M. David Larmuseau, qui a procédé à une étude comparative de la politique des soins de santé en général et de la politique des médicaments en particulier, en Belgique, en Europe et en Nouvelle-Zélande.


Specifiek voor wat dit laatste land betreft, stelde de commissie een externe expert aan, de heer David Larmuseau, die een vergelijkend onderzoek deed van het gezondheidszorgbeleid in het algemeen en het geneesmiddelenbeleid in het bijzonder in België, Europa en Nieuw-Zeeland.

En ce qui concerne spécifiquement ce dernier pays, la commission a désigné un expert externe, M. David Larmuseau, qui a procédé à une étude comparative de la politique des soins de santé en général et de la politique des médicaments en particulier, en Belgique, en Europe et en Nouvelle-Zélande.


Vandaag worden de resultaten gepubliceerd van het algemeen vergelijkend onderzoek voor administrateurs dat vorig jaar heeft plaatsgevonden. Het ging om het eerste vergelijkend onderzoek volgens de nieuwe procedure van het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO) na de modernisering van de selectieprocedures van de Europese instellingen.

C'est aujourd'hui que sont publiés les résultats du premier concours général «nouvelle formule» pour la sélection d'Administrateurs généralistes universitaires, lancé l'année dernière dans le cadre d'un programme de modernisation de la procédure de sélection des institutions de l'Union européenne.


De heer Van Calster bevestigt in eerste instantie dat de Europese richtlijn 2001/20/EG een algemeen referentiekader creëert en dat hieruit verschillende voordelen voortvloeien aangezien klinisch onderzoek zich meestal in een mondiale omgeving situeert.

M. Van Calster confirme tout d'abord que la directive européenne 2001/20/CE crée un cadre de référence général qui entraîne une série d'avantages liés au fait que la recherche clinique s'inscrit généralement dans un contexte mondial.


De heer Van Calster bevestigt in eerste instantie dat de Europese richtlijn 2001/20/EG een algemeen referentiekader creëert en dat hieruit verschillende voordelen voortvloeien aangezien klinisch onderzoek zich meestal in een mondiale omgeving situeert.

M. Van Calster confirme tout d'abord que la directive européenne 2001/20/CE crée un cadre de référence général qui entraîne une série d'avantages liés au fait que la recherche clinique s'inscrit généralement dans un contexte mondial.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Algemeen vergelijkend onderzoek EG'

Date index:2022-03-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)