Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Translation of "Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven " (Dutch → Italian) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

applicare le norme relative allo stoccaggio del combustibile
Vaardigheid
Abilità


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

applicare le norme relative alla vendita di alcolici ai minori
Vaardigheid
Abilità


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

applicare le norme relative alla vendita di tabacco ai minori
Vaardigheid
Abilità
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten kunnen gunstiger bepalingen inzake opvangvoorzieningen vaststellen of handhaven, voor verzoekers en voor andere in dezelfde lidstaat aanwezige nauwe verwanten van de verzoeker indien deze van hem afhankelijk zijn, of om humanitaire redenen voor zover die bepalingen verenigbaar zijn met deze richtlijn.

Gli Stati membri possono stabilire o mantenere in vigore disposizioni più favorevoli sulle condizioni di accoglienza dei richiedenti e di parenti stretti dei richiedenti presenti nello stesso Stato membro quando siano a loro carico, oppure per motivi umanitari, purché tali disposizioni siano compatibili con la presente direttiva.


(33 bis) De lidstaten kunnen nationale voorschriften inzake de omgang met invasieve uitheemse soorten handhaven of goedkeuren die strenger zijn dan de bepalingen in deze verordening inzake invasieve soorten die voor de Unie zorgwekkend zijn, en kunnen tevens de bepalingen inzake voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten uitbreiden tot voor lidstaten zorgwekkende invasieve uitheemse soorten.

(33 bis) Gli Stati membri possono adottare o mantenere in vigore norme nazionali più rigorose di quelle stabilite nel presente regolamento per la gestione delle specie esotiche invasive di rilevanza unionale e possono estendere le disposizioni riguardanti le specie esotiche invasive di rilevanza unionale alle specie esotiche invasive di rilevanza nazionale.


2. Het verstrekken van de in lid 1 bedoelde informatie wordt gebaseerd op de bepalingen inzake etikettering in verband met de vraag of de brandstof voldoet aan de normen van de Europese normalisatie-instellingen ter bepaling van de technische specificaties van brandstoffen .

2. La comunicazione del le informazioni di cui al paragrafo 1 si basa sulle disposizioni in materia di etichettatura per quando riguarda la conformità dei combustibili alle norme degli organismi europei di normalizzazione che definiscono le specifiche tecniche dei combustibili.


In afwijking van de bepalingen van deze verordening aangaande de instelling van grensdoorlaatposten mag Kroatië, tot de inwerkingtreding van een besluit van de Raad over de volledige toepassing van het Schengenacquis in Kroatië overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte of tot de invoeging in deze verordening van bepalingen inzake het toezicht aan gemeenschappelijke grensdoorlaatposten, indien dat eerder is, de gemeenschappelijke grensdoorlaatposten met Bosnië en Herzegovina handhaven ...[+++]

In deroga alle disposizioni del presente regolamento sull'istituzione di valichi di frontiera e fino all'entrata in vigore di una decisione del Consiglio sulla piena applicazione delle disposizioni dell'acquis di Schengen in Croazia ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione o, se anteriore, fino alla modifica del presente regolamento per includervi le disposizioni che disciplinano il controllo di frontiera ai valichi comuni, la Croazia può mantenere i valichi comuni alla frontiera con la Bosnia-Erzegovina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien hun fundamentele betekenis voor de veiligheid van de scheepvaart dienen loodsdiensten in het algemeen belang van het toepassingsgebied van de richtlijn te worden uitgesloten en daarom moet de individuele lidstaten ook in de toekomst de mogelijkheid worden gelaten om eigen bepalingen inzake het loodswezen te handhaven of te wijzigen die nu juist de veiligheid en de bescherming van bijzonder kwetsbare gebieden optimaal waarborgen.

Stante la fondamentale importanza dei servizi di pilotaggio per la sicurezza dei trasporti marittimi, nell’interesse della collettività siffatti servizi dovrebbero essere esclusi dalla sfera di applicazione della direttiva continuando pertanto a lasciare ai singoli Stati membri la possibilità di mantenere o modificare apposite disposizioni per i servizi di pilotaggio atte a garantire in maniera ottimale la sicurezza e la tutela ambientale in regioni particolarmente sensibili.


In de zaak Total Belgium[43] bevestigde het Europees Hof van Justitie met name dat aangezien de richtlijn een volledige harmonisatie tot stand brengt, de lidstaten geen nationale bepalingen inzake verkoopbevordering kunnen handhaven die verder gaan dan de bepalingen van de richtlijn.

Nella sentenza “Total Belgium”[43] la Corte ha confermato in particolare che, in ragione della natura di armonizzazione piena della direttiva, gli Stati membri non possono conservare norme nazionali sulle promozioni delle vendite che vanno al di là delle sue disposizioni.


2. In afwachting van verdere harmonisatie mogen de lidstaten strengere bepalingen inzake vooraf te verstrekken informatie handhaven of invoeren, wanneer deze bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht.

2. In attesa di un'ulteriore armonizzazione, gli Stati membri possono mantenere o introdurre disposizioni più rigorose riguardo ai requisiti in materia di informazioni preliminari se tali disposizioni sono conformi al diritto comunitario.


2. In afwachting van verdere harmonisatie mogen de lidstaten strengere bepalingen inzake vooraf te verstrekken informatie handhaven of invoeren, wanneer deze bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht.

2. In attesa di un'ulteriore armonizzazione, gli Stati membri possono mantenere o introdurre disposizioni più rigorose riguardo ai requisiti in materia di informazioni preliminari se tali disposizioni sono conformi al diritto comunitario.


Deze punten betreffen de volgende aspecten: "in afwachting van verdere harmonisatie" mogen de lidstaten, naast de geharmoniseerde lijst van artikel 3 strengere bepalingen inzake vooraf te verstrekken informatie handhaven of invoeren, wanneer deze bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht (artikel 4, lid 2).

I pochi elementi riguardano gli aspetti seguenti: nella fattispecie dell'informazione preliminare gli Stati membri possono, oltre all'elenco armonizzato dell'articolo 3, mantenere vigenti o introdurre requisiti aggiuntivi a condizione che le disposizioni siano compatibili con la legislazione comunitaria e soltanto in "attesa di un'ulteriore armonizzazione" (articolo 4, paragrafo 2).


Indien een producent overeenkomstig bijlage I, afdeling B, punt 1.6, en afdeling C, punt 1.3, verscheidene productie-eenheden exploiteert, moeten de eenheden waar niet onder artikel 1 vallende dieren of dierlijke producten worden geproduceerd, eveneens aan de controleregeling worden onderworpen voor wat betreft punt 1 van deze onderafdeling inzake dieren en dierlijke producten en voor wat betreft de bepalingen inzake het beheer van de veehouderij, de veeboeken en de bij de opslag ...[+++]

Quando un allevatore, conformemente alla parte B, punto 1.6 e alla parte C, punto 1.3 dell'allegato I, gestisce più unità di produzione, le unità di produzione di animali o prodotti animali non contemplati all'articolo 1 sono parimenti soggette al regime di controllo per quanto riguarda il punto 1, della presente sezione relativa agli animali e ai prodotti animali, nonché alle disposizioni relative al programma di allevamento, ai registri e alle norme per il magazzinaggio dei prodotti utilizzati per l'allevamento.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven'

Date index:2023-10-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)