La determinazione datata 18 marzo 2013 adottata dalla Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA), richiamata nella precedente nota del 23 ottobre 2013, ed avente ad oggetto la «Chiusura dell’azione 2009-IT-91407-S — Studio per lo sviluppo intermodale dell’Aeroporto di Bergamo-Orio al Serio — Decisione della Commissione C(2010) 4456», nella parte in cui ha considerato non riconoscibili e, pertanto, non sovvenzionabili, i costi relativi alle attività 1, 2.1, 4, 5, 6 e 7, già da tempo espletate, richiedendo la restituzione dell’importo di Euro 158 517,54.
het besluit van 18 maart 2013 van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europe
es vervoersnetwerk (TEN-T EA), dat in de voornoemde nota van 23 oktober 2013 is aangehaald, en betrekking heeft op de „Sluiting van de actie 2009-IT-91407-S — „Studie met het oog op de intermodale ontwikkeling van de luchthaven van Bergamo-Orio al Serio” — Besluit C(2010) 4456 van de Commissie”, (nietig te verklaren,) voor zover daarin is vastgesteld dat de kosten die betrekking hebben op de activiteiten 1, 2.1, 4, 5, 6 en 7, die reeds sinds geruime tijd zijn voltooid, niet voor vergoeding en dus niet voor financiering in aanmerking komen, en terugbetaling v
...[+++]an het bedrag van 158 517,54 EUR wordt gevorderd.