Inoltre, contrariamente a quanto da lei affermato, signora Commissario, e mi dispiace contraddirla, penso che l’emendamento n. 17, che ho presentato io stesso e che è stato inserito nella relazione, sia molto positivo, in quanto giustamente indica che gli aiuti ai produttori possono essere
aumentati quando la superficie coltivata è al di sotto della soglia
della superficie di produzione, il che, secondo me, si tradurrà in un beneficio per il settore, mantenendo la neutralità finanziaria, nonché il pieno utilizzo delle risorse e, ovvia
...[+++]mente, renderà molto flessibile il settore.In tegenstelling tot wat u zojuist zei, Commissaris, en het spijt me dat ik u moet tegenspreken, ben ik van mening dat het door mij ingediende en in het verslag opgenomen amendement zeventien zeer positief is, omdat het terecht stelt dat de steun aan de producenten kan worden verhoogd als het bebouwde areaal kleiner is dan het basisareaal voor productie. Ik denk dat de sector hier baat bij zal hebben omdat de begrotingsneutraliteit behouden zal blijven, de middelen volledig zullen kunnen worden ingezet en omdat de sector natuurlijk veel flexibeler zal worden.