82. plaude all'operato del Segretario generale che, in risposta alle precedenti risoluzioni sul discarico, alle relazioni della Corte dei conti e del Revisore interno, ha ottenuto la documentazione necessaria
per procedere alla regolarizzazione praticamente di tutte le richieste di pagamento (99,9% in valore) per il periodo 2004-2007; prende atto della semplificazione procedurale introdotta il 13 dicembre 2006 in virtù della quale i deputati non sono più tenuti a presentare le fatture o le parcelle emesse dai terzi erogatori o dai fornitori di servizi, bensì a conservarle; i deputati sono invece ora tenuti a fornire copia de
gli "estra ...[+++]tti delle spese" e degli "estratti degli importi fatturati" rilasciati dai terzi erogatori e dai fornitori di servizi; 82. is verheugd over het feit dat het de secretaris-generaal - in reactie op eerdere kwijtingresoluties, verslagen van de Rekenkamer en de interne controleur - is gelukt de noodzakelijke bewijsstukken t
e vergaren voor het regulariseren van praktisch alle claims (99,9%) voor de periode 2004-2007; neemt nota van de op 13 december 2006 ingevoerde vereenvoudigde declaratieprocedure, volgens welke de leden de facturen en verklaringen betreffende honoraria van betalingsgemachtigden en dienstverleners niet langer hoeven in te dienen, maar slechts hoeven te bewaren; in plaats daarvan zijn parlementsleden nu verplicht afschriften in te dienen v
...[+++]an de "uitgavenstaten" en "overzichten van gefactureerde bedragen", die zijn verstrekt door betalingsgemachtigden en dienstverleners;