Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione di un diritto a prestazioni
Analisi comparativa delle prestazioni
Analisi concorrenziale
Analisi costi-benefici
Analisi costi-prestazioni
Analizzare le prestazioni di sistema
Apertura di un diritto a prestazioni
Armonizzazione economica
Cessazione del diritto alle prestazioni
Cessazione di un diritto a prestazioni
Comparazione delle prestazioni
Controllare le prestazioni di sistema
Convergenza delle economie
Convergenza delle politiche economiche
Convergenza delle prestazioni economiche
Convergenza economica
Convergenza monetaria
Coordinatore aziendale per le liste di attesa
Divergenza economica
Fine di un diritto a prestazioni
Monitorare le prestazioni dei sistemi
Monitorare le prestazioni di sistema
Pianificatore delle risorse TIC
Pianificatrice delle risorse TIC
Prestazioni dell'assicurazione disoccupazione
Prestazioni di disoccupazione
Prestazioni in caso di disoccupazione
Responsabile delle liste di attesa
Responsabile delle prestazioni IT
Sorgere di un diritto a prestazioni

Translation of "responsabile delle prestazioni " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pianificatore delle risorse TIC | pianificatrice delle risorse TIC | pianificatore delle risorse TIC/pianificatrice delle risorse TIC | responsabile delle prestazioni IT

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner
Professioni intellettuali e scientifiche
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen


coordinatore aziendale per le liste di attesa | coordinatore dei processi di prenotazione delle prestazioni ambulatoriali | coordinatrice dei processi di prenotazione delle prestazioni ambulatoriali | responsabile delle liste di attesa

medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten


analizzare le prestazioni di sistema | monitorare le prestazioni dei sistemi | controllare le prestazioni di sistema | monitorare le prestazioni di sistema

betrouwbaarheid en prestaties van systemen bewaken | systeemprestaties verbeteren | systeemoptimalisatie | systeemprestaties bewaken
Abilità | teoria dei sistemi
Vaardigheid | systeemtheorie


cessazione del diritto alle prestazioni | cessazione di un diritto a prestazioni | fine di un diritto a prestazioni

beëindiging van een recht op prestaties | beëindiging van een recht op verstrekkingen | beëindiging van het recht op prestaties
IATE - Insurance
IATE - Insurance


prestazioni dell'assicurazione disoccupazione | prestazioni di disoccupazione | prestazioni in caso di disoccupazione

werkloosheidsuitkeringen
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS


acquisizione di un diritto a prestazioni | apertura di un diritto a prestazioni | sorgere di un diritto a prestazioni

ingaan van een recht op verstrekkingen | ontstaan van een recht op verstrekkingen | verkrijgen van een recht op prestaties
IATE - Insurance
IATE - Insurance


analisi comparativa delle prestazioni [ analisi concorrenziale | comparazione delle prestazioni ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]
64 PRODUZIONE, TECNOLOGIA E RICERCA | MT 6411 tecnologia e regolamentazione tecnica | BT1 tecnologia | RT analisi comparativa [6416] | analisi economica [1631] | analisi qualitativa [6416] | competitività [4006] | produttività [4026] | strate
64 PRODUCTIE, TECHNOLOGIE EN ONDERZOEK | MT 6411 technologie en technische voorschriften | BT1 technologie | RT concurrentievermogen [4006] | economische analyse [1631] | Europese werkgelegenheidsstrategie [4406] | kwalitatieve analyse [6416] |


analisi costi-benefici [ analisi costi-prestazioni ]

kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]
40 IMPRESA E CONCORRENZA | MT 4026 gestione contabile | BT1 analisi dei costi | BT2 gestione contabile | RT economia dell'ambiente [5206] | scelta di bilancio [2436]
40 ONDERNEMING EN CONCURRENTIE | MT 4026 financieel beheer | BT1 kostenanalyse | BT2 financiële administratie | RT budgettaire prioriteit [2436] | milieueconomie [5206]


convergenza economica [ armonizzazione economica | convergenza delle economie | convergenza delle politiche economiche | convergenza delle prestazioni economiche | convergenza monetaria | divergenza economica ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]
16 ECONOMIA | MT 1606 politica economica | BT1 politica economica | NT1 criterio di convergenza | RT cooperazione economica [0811] | coordinamento delle politiche UEM [2411] | programma di stabilità [2436] | semestre europeo [2411]
16 ECONOMIE | MT 1606 economisch beleid | BT1 economisch beleid | NT1 convergentiecriterium | RT coördinatie van EMU-beleid [2411] | economische samenwerking [0811] | Europees Semester [2411] | stabiliteitsprogramma [2436]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per le persone che percepiscono prestazioni in natura in Francia ai sensi degli articoli 17, 24 o 26 del presente regolamento, le quali risiedono nei dipartimenti francesi del Haut-Rhin, del Bas-Rhin o della Mosella, le prestazioni in natura fornite per conto dell'istituzione di un altro Stato membro responsabile dell'assunzione dei loro costi, comprendono sia le prestazioni fornite dal regime generale d'assicurazione malattia che ...[+++]

Voor personen die verstrekkingen ontvangen in Frankrijk uit hoofde van de artikelen 17, 24 of 26 van deze verordening en die woonachtig zijn in een van de Franse departementen Haut-Rhin, Bas-Rhin of Moselle, omvatten namens een orgaan van een andere lidstaat, die de kosten daarvan dient te dragen, geboden verstrekkingen ook verstrekkingen van de kant van het algemene ziekteverzekeringstelsel en het verplichte aanvullende plaatselijke ziekteverzekeringsstelsel van Alsace-Moselle.


Per le persone che percepiscono prestazioni in natura in Francia ai sensi degli articoli 17, 24 o 26 del presente regolamento, le quali risiedono nei dipartimenti francesi del Haut-Rhin, del Bas-Rhin o della Mosella, le prestazioni in natura fornite per conto dell'istituzione di un altro Stato membro responsabile dell'assunzione dei loro costi, comprendono sia le prestazioni fornite dal regime generale d'assicurazione malattia che ...[+++]

Voor personen die verstrekkingen ontvangen in Frankrijk uit hoofde van de artikelen 17, 24 of 26 van deze verordening en die woonachtig zijn in een van de Franse departementen Haut-Rhin, Bas-Rhin of Moselle, omvatten namens een orgaan van een andere lidstaat, die de kosten daarvan dient te dragen, geboden verstrekkingen ook verstrekkingen van de kant van het algemene ziekteverzekeringstelsel en het verplichte aanvullende plaatselijke ziekteverzekeringsstelsel van Alsace-Moselle.


2. Nel quadro dell'articolo 6, entro due mesi dal momento in cui è stata determinata la legislazione applicabile o identificata l'istituzione responsabile del versamento delle prestazioni, l'istituzione che ha versato prestazioni in denaro a titolo provvisorio effettua il computo dell'importo che le deve l'istituzione competente.

2. In het kader van artikel 6 stelt het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft betaald, hoogstens twee maanden nadat de toepasselijke wetgeving of het voor de betaling van de uitkeringen verantwoordelijke orgaan is vastgesteld, de berekening op van het bedrag dat het bevoegd orgaan hem verschuldigd is.


1. Se non esiste alcuna assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le malattie professionali nello Stato membro nel quale l'interessato risiede o dimora, oppure se un'assicurazione esiste, ma non prevede un'istituzione responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, queste prestazioni sono erogate dall'istituzione del luogo di residenza o di dimora responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, in caso di malattia.

1. Indien in de lidstaat waar de betrokkene woont of verblijft, geen verzekering tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten bestaat, of indien een dergelijke verzekering wel bestaat doch niet voorziet in een orgaan dat belast is met het verlenen van verstrekkingen, worden deze verstrekkingen verleend door het orgaan van de woon- of verblijfplaats dat met het verlenen van verstrekkingen in geval van ziekte belast is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rettifica del regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (GU L 166 del 30.4.2004) // Rettifica del regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale - Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 166 del 30 aprile 2004 - REGOLAMENTO - (CE) N. 883/2004 - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // (Testo rilevante ai fini del SEE e per la Svizzera) // ANTICIPI SUGLI ASSEGNI ALIMENTARI, ASSEGNI SPECIALI DI NASCITA O DI ADOZIONE // [articolo 1, paragrafo 4, lettera z)] // D ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDSVERPLICHTINGEN, BIJZONDERE UITKERINGEN BIJ GEBOORTE OF ADOPTIE // (artikel 1, onder z)) // BEPALINGEN VAN ...[+++]


Se non esiste alcuna assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le malattie professionali nello Stato membro nel quale l'interessato risiede o dimora, oppure se un'assicurazione esiste, ma non prevede un'istituzione responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, queste prestazioni sono erogate dall'istituzione del luogo di residenza o di dimora responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, in caso di malattia.

1. Indien in de lidstaat waar de betrokkene woont of verblijft, geen verzekering tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten bestaat, of indien een dergelijke verzekering wel bestaat doch niet voorziet in een orgaan dat belast is met het verlenen van verstrekkingen, worden deze verstrekkingen verleend door het orgaan van de woon- of verblijfplaats dat met het verlenen van verstrekkingen in geval van ziekte belast is.


2. Un pensionato che, nei cinque anni precedenti la data effettiva della pensione di vecchiaia o di invalidità, ha esercitato un'attività subordinata o autonoma per almeno due anni come lavoratore frontaliero beneficia di prestazioni in natura nello Stato membro in cui ha esercitato tale attività come lavoratore frontaliero, se questo Stato membro e lo Stato membro in cui ha sede l'istituzione competente responsabile per i costi delle prestazioni in natura erogate al pensi ...[+++]

2. Een pensioengerechtigde die in de laatste vijf jaar voor de ingangsdatum van een ouderdoms- of invaliditeitspensioen ten minste twee jaar als grensarbeider werkzaamheden al dan niet in loondienst heeft verricht, heeft recht op verstrekkingen in de lidstaat waar hij deze activiteiten als grensarbeider heeft verricht, indien deze lidstaat en de lidstaat waar zich het bevoegde orgaan bevindt dat verantwoordelijk is voor de kosten van de aan de pensioengerechtigde in de lidstaat van zijn woonplaats verleende verstrekkingen, daarvoor hebben gekozen en beide zijn opgenomen in de lijst in bijlage V.


4. Salvo disposizioni contrarie di cui al paragrafo 5, il costo delle prestazioni in natura di cui ai paragrafi 1, 2 e 3 è sostenuto dall'istituzione competente responsabile per il costo delle prestazioni in natura erogate al pensionato nel suo Stato membro di residenza.

4. Tenzij anders bepaald in lid 5, zijn de kosten van de verstrekkingen overeenkomstig de leden 1 tot en met 3 voor rekening van het bevoegde orgaan dat verantwoordelijk is voor de kosten van de aan de pensioengerechtigde in de lidstaat van zijn woonplaats verleende verstrekkingen.


5. Il costo delle prestazioni in natura di cui ai paragrafi 1, 2 e 3 è a carico dell'istituzione competente responsabile per il costo delle prestazioni in natura erogate al pensionato o ai superstiti nei rispettivi Stati membri di residenza.

5. De kosten van verstrekkingen overeenkomstig de leden 1 tot en met 3 zijn voor rekening van het bevoegde orgaan dat verantwoordelijk is voor de kosten van de verstrekkingen die aan de pensioengerechtigde of aan zijn nabestaanden in hun respectieve lidstaat van hun woonplaats worden verleend.


4. Salvo disposizioni contrarie di cui al paragrafo 5, il costo delle prestazioni in natura di cui ai paragrafi 1, 2 e 3 è sostenuto dall'istituzione competente responsabile per il costo delle prestazioni in natura erogate al pensionato nel suo Stato membro di residenza.

4. Tenzij anders is bepaald in lid 5, zijn de kosten van de verstrekkingen overeenkomstig de leden 1 tot en met 3 voor rekening van het bevoegde orgaan dat verantwoordelijk is voor de kosten van de aan de pensioengerechtigde in de lidstaat van zijn woonplaats verleende verstrekkingen.