Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REMPEC

Translation of "rempec " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
centro regionale di pronto intervento nel campo dell'inquinamento marino nel mare Mediterraneo | REMPEC [Abbr.]

regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


Centro regionale di coordinamento e controllo per la prevenzione e la lotta all'inquinamento nel Mediterraneo | REMPEC [Abbr.]

regionaal centrum voor noodmaatregelen tegen calamiteuze verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tale riguardo, è opportuno sottolineare la cooperazione con il REMPEC , un organismo UNEP /IMO responsabile dell’attuazione della parte relativa al settore marittimo della Convenzione di Barcellona, nonché evidenziare, in particolare, il progetto SAFEMED , un progetto di assistenza della durata di 3 anni cui partecipano più paesi avviato nel gennaio 2006 a titolo del programma MEDA.

Op dat punt dient de aandacht uit te gaan naar een samenwerking met het REMPEC (een UNEP /IMO -instantie die verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van het maritieme gedeelte van het Verdrag van Barcelona) en vooral naar een samenwerking in het kader van het SAFEMED -project. SAFEMED is een drie jaar durend bijstandsproject dat in januari 2006 is begonnen en dat door meerdere landen wordt uitgevoerd uit hoofde van het MEDA-programma.


18. sottolinea la necessità di adottare misure di lotta contro l'inquinamento di talune zone, in particolare contro l'impatto disastroso della marea nera sulle coste libanesi; invita gli Stati membri e la Commissione a fornire assistenza e a intervenire nel contesto del Protocollo sulla prevenzione e l'intervento contro l'inquinamento della Convenzione di Barcellona e attraverso il Centro regionale per la risposta d'emergenza in caso di inquinamento marino nel Mare Mediterraneo (REMPEC), operante nel quadro del piano d'azione per il Mediterraneo (MAP);

18. beklemtoont de noodzaak om maatregelen te treffen ter bestrijding van de vervuiling in bepaalde gebieden en met name van de rampzalige gevolgen van de olievlek voor de Libanese kust; verzoekt de lidstaten en de Commissie om steun en ingrijpen in het kader van het Protocol bij het Verdrag van Barcelona ter voorkoming van vervuiling en door het Regionaal Centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee, (REMPEC) dat in het kader van het Mediterrane Actieplan (MAP) functioneert;


19. si compiace della pronta azione del centro di monitoraggio e informazione della Commissione che conta di intervenire contro la marea nera che ha inquinato oltre 50 km di costa libanese; sottolinea la necessità di adottare misure di lotta contro l'inquinamento di talune zone, e in particolare contro l'impatto disastroso della macchia di greggio al largo delle coste libanesi; invita gli Stati membri e la Commissione a fornire assistenza e a intervenire nel contesto del Protocollo sulla prevenzione e l'intervento contro l'inquinamento della Convenzione di Barcellona e attraverso il Centro regionale per la risposta d'emergenza in caso di inquinamento marino nel Mare Mediterraneo (REMPEC ...[+++]

19. spreekt zijn waardering uit voor het snelle optreden van het centrum voor controle en voorlichting van de Europese Commissie dat voornemens is de olieverontreiniging aan te pakken waardoor meer dan 50 km de Libanese kust wordt vervuild; beklemtoont de noodzaak om maatregelen te treffen ter bestrijding van de vervuiling in bepaalde gebieden en met name van de rampzalige gevolgen van de olievlek voor de Libanese kust; verzoekt de lidstaten en de Commissie om steun en ingrijpen in het kader van het Protocol bij het Verdrag van Barcelona ter voorkoming van vervuiling en door het Regionaal Centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee, (REMPEC ...[+++]


E’ opportuno sottolineare inoltre che il problema dell’inquinamento dovuto alle navi viene affrontato in modo adeguato con la strategia del REMPEC, sostenuta dalle parti aderenti alla Convenzione di Barcellona, e che è stato tenuto debito conto di tale strategia nel nuovo progetto SAFEMED/MEDA in corso di attuazione.

Daarnaast is het vermeldenswaardig dat verontreiniging afkomstig van schepen adequaat wordt aangepakt middels de REMPEC-Strategie, die is gesteund door de partijen bij de Barcelona-conventie, en dat er terdege rekening is gehouden met deze strategie in het nieuwe lopende SAFEMED/MEDA-project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Rempec diffonde immediatamente tali informazioni a tutte le parti interessate.

Het REMPEC deelt de informatie onmiddellijk mee aan alle betrokken partijen.


3. Se una parte viene a conoscenza di casi in cui l’ambiente marino è in pericolo imminente di essere danneggiato o è stato danneggiato dall’inquinamento, essa ne informa immediatamente le altre parti che ritiene possano essere interessate da tale danno e il Centro regionale di coordinamento e controllo per la prevenzione e la lotta all’inquinamento nel Mediterraneo (Rempec) e fornisce loro tempestivamente informazioni affinché, se necessario, possano prendere le misure appropriate.

3. Indien een partij kennis krijgt van gevallen waarin het mariene milieu door verontreiniging een onmiddellijk gevaar van schade loopt of schade heeft opgelopen, stelt het de andere partijen die haars inziens een groot risico lopen de gevolgen van die schade te ondervinden en het Regionaal Centrum voor noodmaatregelen tegen accidentele verontreiniging van de Middellandse Zee (REMPEC) daarvan terstond in kennis en verstrekt het hen tijdig de informatie die hen in staat stelt waar nodig passende maatregelen te nemen.


In casi di emergenza una parte che necessita di assistenza per prevenire, ridurre o combattere l’inquinamento derivante dalle attività può chiedere l’aiuto delle altre parti, direttamente o attraverso il Centro regionale di coordinamento e controllo per la prevenzione e la lotta all’inquinamento nel Mediterraneo (Rempec), che fanno il possibile per fornire l’assistenza richiesta.

In noodsituaties kan een partij die bijstand nodig heeft ter voorkoming, vermindering of bestrijding van verontreiniging die het gevolg is van activiteiten, rechtstreeks of via het Regionaal Centrum voor noodmaatregelen tegen accidentele verontreiniging van de Middellandse Zee (REMPEC), de hulp van de andere partijen inroepen, die al het mogelijke doen om de gevraagde bijstand te verlenen.




Others have searched : rempec    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'rempec'

Date index:2021-03-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)