Come ulteriore passo verso il completamento del mercato interno dei servizi postali, il Consiglio e il Parlamento decideranno, non oltre il 1º gennaio 2000, in merito all'ulteriore liberalizzazione controllata del mercato postale, i
n particolare nella prospettiva della liberalizzazione della posta transfrontaliera e della pubblicità diretta per corrispondenza nonché in merito ad un'ulteriore revisione dei limiti di prezzo e di peso con effetto al 1º gennaio 2003, tenendo conto degli sviluppi, in particolare economici, sociali e tecnologici intervenuti a tale data, nonché dell'equilibrio finanziario del fornitore o dei fornitori del servi
...[+++]zio universale, nella prospettiva di perseguire ulteriormente gli obiettivi della direttiva.Als een volgende stap in de voltooiing van de interne markt voor postdiensten besluiten de Raad en het Parlement, uiterlijk op 1 januari 2000, over de verdere geleidel
ijke en gecontroleerde liberalisering van de markt voor postdiensten, in het bijzonder met het oog op de liberalisering van grensoverschrijdende post en direct mail, alsmede over een verdere evaluatie van de prijs- en gewichtsklassen, met ingang van 1 januari 2003, waarbij rekening wordt gehouden met, enerzijds, de ontwikkelingen, in het bijzonder de economische, sociale en technologische ontwikkelingen, die zich voor die datum hebben voorgedaan, en, anderzijds, het financi
...[+++]ële evenwicht van de leverancier(s) van de universele dienst, met het oog op de verdere verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn.