b) di avviare la procedura dell'articolo 93, paragrafo 2 del trattato CEE avverso il mantenimento in zona PAT a titolo derogatorio di tutte le zone, precedentemente ammissibili al beneficio dell'aiuto, dei dipartimenti dell'Eure, della Sarthe, del Doubs, del territorio di Belfort e nel dipartimento della Haute-Saône, delle zone, precedentemente ammissibili al beneficio dell'aiuto, del circondario di Vesoul, nonché del polo di conversione di Le Creusot, in quanto nessuna di tale zone, tranne la Haute-Saône, presenta carratteristiche economiche [(tasso di disoccupa
zione strutturale e prodotto interno lordo pro capite (PIL pro capite)] tali
...[+++] da giustificare la concessione di aiuti regionali.b ) inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag ten aanzien van het handhaven als PAT-zone bij wijze van afwijking van alle zones die voorheen voor steun in aanmerking kwamen in de departementen Eure, Sarthe, Doubs, het Territoire de Belfort en, in het departement Haute-Saône, van de voorheen voor steun in aanmerking komende zones van het arrondissement Vesoul, alsmede van de omschakelingskern Le Creusot, aangezien geen van deze zones, met uitzondering van die in Haute-Saône, economische kenmerken vertonen ( structureel werkloosheidscijfer e
n bruto binnenlands produkt ( BBP ) per hoofd ) op grond waarvan deze gebied
...[+++]en voor regionale steun in aanmerking zouden moeten komen .