Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dare
Debito
Elementi del passivo
Lato del dare
Lato del passivo
PP
Parte del dare
Parte del passivo
Passivo
Perfezionamento passivo
RPP
Regime di perfezionamento passivo
TPP
Traffico di perfezionamento passivo

Translation of "passivo " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
passivo

passief | niet zelfstandig werkzaam
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


dare | debito | lato del dare | lato del passivo | parte del dare | parte del passivo | passivo

debet | debetzijde
IATE - Accounting
IATE - Accounting


perfezionamento passivo [ regime di perfezionamento passivo | traffico di perfezionamento passivo ]

passieve veredeling [ passief veredelingsverkeer | stelsel van passieve veredeling ]
20 SCAMBI ECONOMICI E COMMERCIALI | MT 2011 politica tariffaria | BT1 regime doganale sospensivo | BT2 regime doganale dell'UE | RT reimportazione [2016]
20 ECONOMIE, VERKEER EN HANDELSVERKEER | MT 2011 tariefbeleid | BT1 douaneregeling | BT2 EU-douanestelsel | RT wederinvoer [2016]


perfezionamento passivo | regime di perfezionamento passivo | traffico di perfezionamento passivo | PP [Abbr.] | RPP [Abbr.] | TPP [Abbr.]

passieve veredeling | RPV [Abbr.]
IATE - Tariff policy | Taxation
IATE - Tariff policy | Taxation


elementi del passivo | passivo

passiva
IATE - Accounting
IATE - Accounting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora la data di sostituzione del contante coincida con un giorno di chiusura di TARGET2, il passivo di una BCN che risulti dalle banconote in euro che sono state fornite in consegna anticipata ai sensi dell'Indirizzo BCE/2006/9 e che sono entrate in circolazione prima della data della sostituzione del contante, forma parte dell'aggregato del passivo (come parte dei conti corrispondenti alla voce del passivo 10.4 dello SpA) fino a che il passivo non diventi parte delle passività interne all'Eurosistema risultanti dalle operazioni TARGET2.

Indien de datum van de omschakeling naar de chartale euro een dag is waarop Target2 is gesloten, maakt de verplichting van een NCB die voortvloeit uit krachtens Richtsnoer ECB/2006/9 vooraf verstrekte en voor de datum van de chartale omschakeling in omloop gebrachte eurobankbiljetten, deel uit van de referentiepassiva (als deel van de correspondentrekeningen onder passiefpost 10.4 van de GB) totdat de verplichting deel wordt van de uit Target2-transacties voorvloeiende verplichtingen binnen het Eurosysteem.


le domande di insinuazione al passivo tardive, vale a dire le domande da parte di un creditore che non ha rispettato il termine stabilito per presentare la domanda di insinuazione al passivo, devono essere verificate, ma possono comportare costi aggiuntivi per il creditore in questione.

te late indieningen, dat wil zeggen indieningen van een schuldeiser die de uiterste termijn voor de indiening van de vordering heeft overschreden, worden geverifieerd, maar kunnen extra kosten voor de schuldeiser in kwestie met zich meebrengen.


Qualora la data di sostituzione del contante coincida con un giorno di chiusura di TARGET2, il passivo di una BCN che risulti dalle banconote in euro che sono state fornite in consegna anticipata ai sensi dell’Indirizzo BCE/2006/9 e che sono entrate in circolazione prima della data della sostituzione del contante, forma parte dell’aggregato del passivo (come parte dei conti corrispondenti alla voce del passivo 10.4 dello SpA) fino a che il passivo non diventi parte delle passività interne all’Eurosistema risultanti dalle operazioni TARGET2.

Indien de datum van de omschakeling naar de chartale euro een dag is waarop TARGET2 is gesloten, maakt de verplichting van een NCB die voortvloeit uit krachtens Richtsnoer ECB/2006/9 verstrekte en voor de datum van de chartale omschakeling in circulatie gebrachte eurobankbiljetten, deel uit van de referentiepassiva (als deel van de correspondentrekeningen onder passiefpost 10.4 van de GB) totdat de verplichting deel wordt van de uit TARGET2-transacties voortvloeiende verplichtingen binnen het Eurosysteem.


Parimenti, ogni soggetto passivo assicura che sia emessa, da lui stesso in suo nome e per suo conto dal suo cliente o da un terzo , una fattura o un documento sostitutivo per gli acconti che gli sono corrisposti prima che sia effettuata una delle cessioni di beni di cui al primo comma, nonché per gli acconti che gli sono corrisposti da un altro soggetto passivo, oppure da una persona giuridica che non è soggetto passivo, prima che sia ultimata la prestazione di servizi.

Elke belastingplichtige moet er bovendien voor garant staan dat door hemzelf, in zijn naam en voor zijn rekening, door zijn opdrachtgever of door een derde, een factuur of vervangend document wordt uitgereikt voor vooruitbetalingen die aan hem worden gedaan alvorens een in de eerste alinea bedoelde levering van goederen wordt verricht en voor vooruitbetalingen die aan hem door een andere belastingplichtige of niet-belastingplichtige rechtspersoon worden gedaan alvorens een bepaalde dienst wordt verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Ogni soggetto passivo assicura che sia emessa, da lui stesso in suo nome e per suo conto, dal suo cliente o da un terzo una fattura, o altro documento equivalente, per le cessioni di beni e le prestazioni di servizi che effettua per conto di un altro soggetto passivo o una persona giuridica che non è soggetto passivo.

(a) Iedere belastingplichtige moet ervoor garant staan dat door hemzelf, door zijn opdrachtgever of door een derde, in zijn naam en voor zijn rekening, een factuur of een als zodanig dienstdoend document wordt uitgereikt voor door hem voor een andere belastingplichtige of een niet-belastingplichtige rechtspersoon verrichte leveringen van goederen of verrichte diensten.


Parimenti, ogni soggetto passivo assicura che sia emessa, da lui stesso o da un terzo in suo nome e per suo conto, una fattura per gli acconti che gli sono corrisposti prima che sia effettuata una delle cessioni di beni di cui al primo comma, nonché per gli acconti che gli sono corrisposti da un altro soggetto passivo, oppure da una persona giuridica che non è soggetto passivo, prima che sia ultimata la prestazione di servizi.

Elke belastingplichtige moet er bovendien voor zorgen dat door hemzelf of door een derde, in zijn naam en voor zijn rekening, een factuur wordt uitgereikt voor vooruitbetalingen die aan hem worden gedaan alvorens een in de eerste alinea bedoelde levering van goederen wordt verricht en voor vooruitbetalingen die aan hem door een andere belastingplichtige of niet-belastingplichtige rechtspersoon worden gedaan alvorens een bepaalde dienst wordt verricht.


3. a) Ogni soggetto passivo assicura che sia emessa, da lui stesso o da un terzo che agisce in suo nome e per suo conto, una fattura, o altro documento equivalente, per le cessioni di beni e le prestazioni di servizi che effettua per conto di un altro soggetto passivo o una persona giuridica che non è soggetto passivo.

(a) Iedere belastingplichtige moet ervoor zorgen dat door hemzelf of door een derde, in zijn naam en voor zijn rekening, een factuur of een als zodanig dienstdoend document wordt uitgereikt voor door hem voor een andere belastingplichtige of een niet-belastingplichtige rechtspersoon verrichte leveringen van goederen of verrichte diensten.


b) Qualora l'operazione imponibile sia effettuata da un soggetto passivo non residente all'interno del paese e qualora non esista, con il paese in cui tale soggetto passivo risiede, alcuno strumento giuridico che disciplini la reciproca assistenza, analogamente a quanto previsto dalle direttive 76/308/CEE(8) e 77/799/CEE(9) e dal regolamento (CEE) n. 218/92 del Consiglio, del 27 gennaio 1992, concernente la cooperazione amministrativa nel settore delle imposte indirette (IVA)(10), gli Stati membri possono adottare disposizioni che stabiliscano che il debitore dell'imposta è un rappresentante fiscale designato dal soggetto passivo non res ...[+++]

b) Wanneer de belastbare handeling wordt verricht door een niet in het binnenland gevestigde belastingplichtige en er met het land van het hoofdkantoor of de vestiging van deze belastingplichtige geen rechtsinstrument van gelijke strekking is overeengekomen als in de Richtlijnen 76/308/EEG(8) en 77/799/EEG(9) en Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen (BTW)(10), kunnen de lidstaten bepalen dat een door deze belastingplichtige aangewezen fiscaal vertegenwoordiger tot voldoening van de belasting wordt gehouden.


- da un soggetto passivo per le esigenze della sua azienda agricola, silvicola o di pesca, che sia soggetta al regime forfettario di cui all'articolo 25, da un soggetto passivo che effettua unicamente cessioni di beni o prestazioni di servizi per cui non gode di alcun diritto a deduzione o da una persona giuridica che non è soggetto passivo,

- door een belastingplichtige ten behoeve van zijn landbouw-, bosbouw- of visserijbedrijf dat onder de forfaitaire regeling van artikel 25 valt, door een belastingplichtige die uitsluitend leveringen van goederen of diensten verricht waarvoor geen recht op aftrek bestaat, of door een niet-belastingplichtige rechtspersoon,


"Quando si avvalgano di tale facoltà e con riserva delle consultazioni previste all'articolo 29, gli Stati membri esentano allo stesso modo gli acquisti intracomunitari di beni effettuati da un soggetto passivo, le importazioni e le cessioni di beni destinati a un soggetto passivo in vista di una successiva cessione, tal quali o previa trasformazione, effettuata alle condizioni di cui all'articolo 28 quater, parte A, nonché le prestazioni di servizi connesse a tali cessioni, entro i limiti dell'importo delle cessioni di beni effettuate dal soggetto passivo, alle condizioni di cui all'articolo 28 quater, parte A, nel corso dei dodici mesi ...[+++]

"Wanneer zij gebruik maken van deze mogelijkheid en onder voorbehoud van de in artikel 29 bedoelde raadpleging, verlenen de Lid-Staten deze vrijstelling ook voor de intracommunautaire verwerving van goederen door een belastingplichtige, de invoer en de levering van goederen bestemd voor een belastingplichtige met het oog op levering, al dan niet na verwerking, onder de voorwaarden van artikel 28 quater, A, alsmede de diensten in verband met deze leveringen, binnen de grenzen van het bedrag van de leveringen van goederen die door de belastingplichtige onder de voorwaarden van artikel 28 quater, A, in de voorafgaande twaalf maanden werden ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'passivo'

Date index:2023-11-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)