considerando che per procedere , nel quadro della normalizzazione dei conti , alle compensazioni finanziarie che essa puo comportare , è necessario anzitutto determinare , in relazione alla situazione in cui si troverebbero le aziende ferroviarie se fossero nelle stesse condizioni delle imprese appartenenti agli altri modi di trasporto , sia gli oneri che gravano su di esse che i vantaggi di cui esse beneficiano ;
Overwegende dat het , in het kader van de normalisatie der rekeningstelsels , voor het verrichten van de financiële compensaties welke deze normalisatie met zich kan brengen , nodig is eerst zowel de op de spoorwegondernemingen drukkende lasten , als de door hen genoten voordelen vast te stellen ten opzichte van de situatie waarin de spoorwegondernemingen zich zouden bevinden indien zij aan dezelfde voorwaarden waren onderworpen als de ondernemingen in de overige takken van vervoer ;