Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motivazione fondata su incompetenza
Motivazione fondata su violazione di forme essenziali
Motivo relativo all'incompetenza
Motivo relativo alla violazione di forme sostanziali

Translation of "motivazione fondata su incompetenza " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
motivazione fondata su incompetenza | motivo relativo all'incompetenza

beroep gegrond op onbevoegdheid
IATE - LAW
IATE - LAW


motivazione fondata su violazione di forme essenziali | motivo relativo alla violazione di forme sostanziali

beroep gegrond op schending van wezenlijke vormvoorschriften
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La decisione adottata da uno Stato membro a norma del primo comma è notificata alla Commissione, insieme ad una motivazione fondata sulla valutazione del rischio specifico.

Ieder door een lidstaat uit hoofde van de eerste alinea genomen besluit wordt aan de Commissie gemeld, met een motivering op basis van de specifieke risicobeoordeling.


Questa procedura deve garantire, nella misura più ampia possibile, l'osservanza del principio del contraddittorio, al fine di consentire all'interessato di contestare la motivazione sulla quale è fondata la decisione, nonché di presentare osservazioni riguardo agli elementi di prova ad essa pertinenti e, pertanto, di difendersi effettivamente.

Die procedure moet zoveel mogelijk het beginsel van hoor en wederhoor waarborgen, zodat de belanghebbende de redenen die ten grondslag liggen aan het betrokken besluit, kan betwisten en opmerkingen kan maken over daarop betrekking hebbend bewijsmateriaal en bijgevolg zinvol zijn verweermiddelen kan aanvoeren.


In particolare, la sostanza della motivazione sulla quale è fondata una decisione di diniego di ingresso dev’essere comunicata all'interessato, dato che la pur necessaria tutela della sicurezza dello Stato non può avere l'effetto di privare detto soggetto del suo diritto di esporre la propria difesa e, pertanto, di vanificare il suo diritto alla tutela giurisdizionale.

In het bijzonder dient de essentie van de redenen die ten grondslag liggen aan een besluit tot weigering van toegang, aan de betrokkene worden meegedeeld, omdat de noodzakelijke bescherming van de staatsveiligheid niet tot gevolg mag hebben dat hem zijn recht om te worden gehoord wordt ontnomen en dat, bijgevolg, zijn recht op een voorziening in rechte ondoeltreffend wordt.


L'UE plaude al lavoro instancabile e lungimirante compiuto dalla Corte interamericana dei diritti dell'uomo a tale proposito e considera un progresso nella giusta direzione il fatto che la Corte abbia stabilito che la violenza con motivazione sessista può costituire una discriminazione fondata sul genere, nonché il riconoscimento da parte della Corte della nozione di femminicidio tra gli "omicidi con motivazione sessista".

De EU heeft lof voor het onvermoeibare, toekomstgerichte werk van het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens met betrekking tot dit probleem, en acht het een positieve ontwikkeling dat het Hof heeft geoordeeld dat seksegerelateerd geweld kan worden aangemerkt als een vorm van discriminatie tussen man en vrouw, en dat "feminicide" door het Hof als seksegerelateerde moord wordt beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La West Tankers sollevava un’eccezione di incompetenza di tale giudice fondata sull’esistenza dell’accordo arbitrale.

West Tankers heeft een exceptie van onbevoegdheid van dat gerecht opgeworpen, ontleend aan het bestaan van de arbitrageovereenkomst.


Essa può essere fondata su motivi relativi all'incompetenza del Tribunale della funzione pubblica, a vizi della procedura dinanzi a detto Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente, nonché alla violazione del diritto dell'Unione da parte del Tribunale della funzione pubblica.

Het kan gebaseerd zijn op middelen ontleend aan onbevoegdheid van het Gerecht voor ambtenarenzaken, onregelmatigheden in de procedure voor dit Gerecht waardoor aan de belangen van de betrokken partij afbreuk is gedaan, dan wel schending van het recht van de Unie door het Gerecht voor ambtenarenzaken.


Essa può essere fondata su motivi relativi all'incompetenza del Tribunale, a vizi della procedura dinanzi al Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente, nonché alla violazione del diritto dell'Unione da parte del Tribunale.

Het moet gebaseerd zijn op middelen, ontleend aan onbevoegdheid van het Gerecht, onregelmatigheden in de procedure voor het Gerecht waardoor aan de belangen van de verzoekende partij afbreuk is gedaan, dan wel schending van het recht van de Unie door het Gerecht.


L'impugnazione può essere fondata su motivi relativi all'incompetenza del Tribunale del brevetto comunitario, a vizi della procedura dinanzi al Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente, nonché alla violazione del diritto comunitario da parte del Tribunale.

Mogelijke gronden zijn onbevoegdheid van het Gemeenschapsoctrooigerecht, onregelmatigheden in de procedure waardoor aan de belangen van de verzoekende partij afbreuk wordt gedaan, en schending van het Gemeenschapsrecht door het Gemeenschapsoctrooigerecht.


Essa può essere fondata sui mezzi relativi all'incompetenza del Tribunale, a vizi della procedura dinanzi al Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente, nonché alla violazione del diritto comunitario da parte del Tribunale.

Het moet gebaseerd zijn op middelen ontleend aan onbevoegdheid van het Gerecht, onregelmatigheden in de procedure voor het Gerecht, waardoor aan de belangen van de verzoekende partij afbreuk is gedaan, dan wel schending van het Gemeenschapsrecht door het Gerecht .


La Corte ha annullato la comunicazione della Commissione agli Stati membri concernente l'applicazione degli articoli 92 e 93 del Trattato CEE e dell'articolo 5 della direttiva 80/723/CEE alle imprese pubbliche dell'industria manifatturiera (GU C 273 del 18.10.1991, pag. 2). L'unica motivazione sulla quale si è fondata la Corte è che non si può ricorrere allo strumento della comunicazione per introdurre nuovi obblighi nell'ambito della vigilanza finanziaria che esercita la Commissione sulle imprese pubbliche (la comunicazione controversa prevedeva appunto che gli Stati membri presentassero ogni anno una relazione alla Commissione).

Het Hof heeft de mededeling van de Commissie betreffende openbare bedrijven, die is bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen C 273 van 18 oktober 1991, blz 2, nietig verklaard. Als enige reden voerde het Hof aan dat dit instrument niet kan worden gebruikt om nieuwe verplichtingen te scheppen op het gebied van financieel toezicht door de Commissie op openbare bedrijven (gebaseerd op een systeem van door de Lid-Staten bij de Commissie in te dienen jaarlijkse verslagen).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'motivazione fondata su incompetenza'

Date index:2023-02-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)