In tale contesto vorrei ribadire l’importanza specifica della concessione di aiuti di Stato alle regioni insulari, in cui il costo del carburante e dell’energia ha un impatto negativo sulla loro competitività e sull’applicazione flessibile degli aiuti di Stato es
istenti e futuri in relazione al costo dei trasporti, nonché dell’applicazione di una politica integrata in materia di turismo, dell’attuazione di una politica efficace per le aziende e della creazi
one immediata di un’unità amministrativa per le isole presso la Direzione gener
...[+++]ale “Politica regionale” sulla base dell’esperienza maturata dall’unità amministrativa per le regioni ultraperiferiche, la cui attività salvaguarderà tutte le peculiarità e le esigenze delle isole e dei loro abitanti permanenti e stagionali, di cui si tiene conto nello sviluppo e nell’applicazione delle politiche europee, soprattutto nel campo dei trasporti, dell’energia e della gestione delle risorse idriche.In dit verband wil ik met name wijzen op het bijzondere belang van staatssteun aan de insulaire gebieden, waar de brandstof- en energiekosten een negatieve weerslag hebben op het concurrentievermogen maar ook op de soepele toepassing van zowel d
e huidige als de toekomstige staatsteun. Ik denk aan de vervoerskosten, de toepassing van een geïntegreerd beleid voor het toerisme, de toepassing van een efficiënt ondernemingsbeleid, de onmiddellijke oprichting van een bestuurlijke eenheid voor de eilanden in het directoraat-generaal Regionaal beleid uitgaande van de met de bestuurlijke eenheid voor de ultraperifere regio’s opgedane ervaringen,
...[+++]opdat rekening kan worden gehouden met de bijzonderheden en behoeften van de eilanden en van hun permanente en tijdelijke inwoners bij de ontwikkeling en toepassing van het communautair beleid op met name het gebied van vervoer, energie, waterbeheer.