E. considerando che i dirigenti politici devono necessariamente affrontare in modo ade
guato la dimensione della crisi climatica, il cui not
evole impatto sulle vite delle persone più povere costituisce uno dei principali temi dell'Agenda di Lima, preparando la strada alla introduzione dei capitoli corrispondenti, già completi, negli accordi di associazione globale esistenti con Messico e Cile
, e ad una modifica radicale delle priorità nei ...[+++]negoziati in corso con il gruppo del Mercosur, la Comunità Andina e i paesi del Centramerica,
E. overwegende dat het noodzakelijk is dat de politieke leiders kiezen voor een adequate aanpak van de omvang van de klimaatcrisis, die grote gevolgen heeft voor het bestaan van de armen en daarom een van de belangrijkste onderwerpen van de Agenda van Lima is, en dat zij op die manier de weg banen voor de opneming van volwaardige desbetreffende hoofdstukken in de bestaande globale associatieovereenkomsten met Mexico en Chili, en voor een radicale wijziging van prioriteiten bij de lopende onderhandelingen met het Mercosur-blok, de Andesgemeenschap en de landen van Midden-Amerika,