Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Air
HAWB
House air waybill
Lettera di trasporto aereo
Lettera di trasporto aereo house
Lettera di trasporto aereo master
MAWB
Master air waybill

Translation of "lettera di trasporto aereo house " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
house air waybill | lettera di trasporto aereo house | HAWB [Abbr.]

houseluchtvrachtbrief | house-luchtvrachtbrief
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


lettera di trasporto aereo master | master air waybill | MAWB [Abbr.]

masterluchtvrachtbrief | master-luchtvrachtbrief
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


lettera di trasporto aereo

luchtvrachtbrief
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato sui servizi di trasporto aereo [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]
Gatt (accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio) (Organizzazioni internazionali)
Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fattura d’acquisto, la polizza di carico o la lettera di trasporto aereo devono essere intestate al richiedente del documento.

De aankoopfactuur en het connossement of de luchtvrachtbrief moeten op naam van de aanvrager van het certificaat zijn gesteld.


2) nell'allegato I, colonna «Attività» della tabella ivi contenuta, al titolo «Trasporto aereo», dopo la lettera j) è aggiunta la seguente : "

(2) In de kolom „Activiteiten” van de in Bijlage I opgenomen tabel wordt onder het kopje „Luchtvaart” het volgende punt toegevoegd na punt j): "


e la cui attività ai sensi della lettera a), o attività supplementare ai sensi della lettera b), non è una continuazione integrale o parziale di un’attività di trasporto aereo esercitata in precedenza da un altro operatore aereo.

en waarvan de activiteit onder a), of bijkomende activiteit onder b), niet geheel of gedeeltelijk een voortzetting is van een eerder door een andere vliegtuigexploitant uitgevoerde luchtvaartactiviteit.


le quote da assegnare a ciascun operatore aereo per ogni anno, determinate dividendo la quantità totale di quote relative al periodo interessato, calcolata come indicato alla lettera a), per il numero di anni che costituiscono il periodo nel quale l’operatore aereo in questione svolge una delle attività di trasporto aereo elencate nell’allegato I.

de hoeveelheid van emissierechten die voor elk jaar aan iedere vliegtuigexploitant wordt toegewezen; die wordt bepaald door diens onder a) berekende totale hoeveelheid emissierechten voor de betreffende periode te delen door het aantal jaren in de periode waarin die vliegtuigexploitant een in bijlage I vermelde luchtvaartactiviteit uitvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quando, nei primi due anni di ciascun periodo di cui all’articolo 3 quater, nessuna delle emissioni attribuite al trasporto aereo prodotte dai voli effettuati da un operatore aereo di cui al paragrafo 1, lettera b), del presente articolo è attribuita al suo Stato membro di riferimento, l’operatore aereo è trasferito a un altro Stato membro di riferimento per il successivo periodo.

2. Indien gedurende de eerste twee jaar van de in artikel 3 quater genoemde periode geen van de toegewezen luchtvaartemissies van vluchten door een onder lid 1, onder b), van dit artikel, vallende vliegtuigexploitant aan zijn administrerende lidstaat is toegewezen, wordt de vliegtuigexploitant voor de volgende periode naar een andere administrerende lidstaat overgeheveld.


al punto 3, il riferimento al “gestore” deve intendersi come riferimento all’operatore aereo e alla lettera c) di tale punto il riferimento all’impianto deve intendersi come riferimento all’aeromobile utilizzato per svolgere le attività di trasporto aereo di cui trattasi nella comunicazione.

dient in punt 3, de verwijzing naar „exploitant” te worden gelezen alsof het een verwijzing betrof naar een vliegtuigexploitant en dient in punt c) daarvan, de verwijzing naar „installatie” te worden gelezen alsof het een verwijzing betrof naar het voor de uitoefening van de luchtvaartactiviteiten waarop het verslag betrekking heeft, gebruikte luchtvaartuig.


e la cui attività ai sensi della lettera a), o attività supplementare ai sensi della lettera b), non è una continuazione integrale o parziale di un'attività di trasporto aereo esercitata in precedenza da un altro operatore aereo.

en waarvan de activiteit onder a), of bijkomende activiteit onder b), niet geheel of gedeeltelijk een voortzetting is van een eerder door een andere vliegtuigexploitant uitgevoerde luchtvaartactiviteit.


ALLEGATO, PUNTO 3, LETTERA B) Allegato V, parte B, sezione "Disposizioni supplementari per la verifica delle comunicazioni delle emissioni imputabili al trasporto aereo", punto 14, comma unico bis (nuovo) (direttiva 2003/87/CE)

Bijlage V, deel B, "Aanvullende bepalingen voor de verificatie van luchtvaartemissieverslagen", punt 14, alinea 2 (nieuw) (Richtlijn 2003/87/EG)


Tutti i costi che non sono parte della tariffa aerea e che non sono riscossi da vettori aerei che operano all'interno della Comunità devono essere esaurientemente pubblicizzati dal "venditore di biglietti" ai sensi del disposto dell'articolo 2, lettera d) del regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 dicembre 2005, relativo all'istituzione di un elenco comunitario di vettori aerei soggetti ad un divieto operativo all'interno della Comunità e alle informazioni da fornire ai passeggeri del trasporto aereo sul ...[+++]l'identità del vettore aereo effettivo .

Alle kosten die geen onderdeel van de vluchtprijs vormen en die niet door de in de Gemeenschap opererende luchtvaartmaatschappij worden geïnd, moeten door de "ticketverkoper", in de zin van artikel 2, sub d) van Verordening (EG) nr. 2111/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 betreffende de vaststelling van een communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod binnen de Gemeenschap is opgelegd en het informeren van luchtreizigers over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij , gedetailleerd worden vermeld.


Con lettera del 21 dicembre 2001 la Commissione ha presentato al Parlamento, a norma dell'articolo 251, paragrafo 2, e dell'articolo 80 paragrafo 3 del trattato CE, la proposta che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri del trasporto aereo in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato (COM(2001) 784 – 2001/0305 (COD)).

Bij schrijven van 21 december 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 80, lid 3 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten (COM(2001) 784 – 2001/0305(COD)).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'lettera di trasporto aereo house'

Date index:2023-07-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)