Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicuratore furto e incendio
Assicuratrice furto e incendio
Creare prototipi software
Elaborare prototipi software
Firmware
Furto
Furto aggravato
Furto con effrazione
Furto con scasso
Furto di identità
Furto di software
Furto qualificato
Impiegare software di controllo degli accessi
Industria del software
Ingegneria del software
Latrocinio
Lotta antirapina
Lotta contro i furti
Microprogramma
Phishing
Pirateria di software
Programma di calcolatore
Programma software
Programmazione informatica
Realizzare prototipi software
Software
Software applicativo
Software d'attuazione
Software di base
Software pirata
Spoofing
Sviluppare prototipi software
Sviluppo di software
Sviluppo informatico
Usare software di controllo degli accessi
Usare software per il controllo degli accessi
Usare un software di controllo degli accessi
Usurpazione di identità

Translation of "furto di software " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
furto di software | pirateria di software | software pirata

piraterij van programmatuur
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


assicuratore furto e incendio | assicuratore furto e incendio/assicuratrice furto e incendio | assicuratrice furto e incendio

acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten


furto aggravato | furto qualificato

gekwalificeerde diefstal
IATE - LAW
IATE - LAW


furto con effrazione | furto con scasso

diefstal met braak | diefstal...dmv braak
IATE - LAW
IATE - LAW


software [ firmware | industria del software | ingegneria del software | microprogramma | programma di calcolatore | programma software | programmazione informatica | software applicativo | software d'attuazione | software di base | sviluppo di software | sviluppo informatico ]

computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3236 informatica e trattamento dei dati | BT1 industria dell'informatica | NT1 linguaggio di programmazione | NT1 sistema di elaborazione | NT1 sistema di gestione di base dati | NT1 software open source/a codice s
32 OPVOEDING, ONDERWIJS EN COMMUNICATIE | MT 3236 Informatica en gegevensverwerking | BT1 informatiemarkt | NT1 besturingssysteem | NT1 computervirus | NT1 database management system | NT1 programmeertaal | NT1 vrije software | RT browser [3226]


impiegare software di controllo degli accessi | usare un software di controllo degli accessi | usare software di controllo degli accessi | usare software per il controllo degli accessi

gebruikersmachtigingen voor databases definiëren | software gebruiken om rollen te definiëren en gebruikersmachtigingen en toegangsrechten tot ICT-systemen gegevens en services te beheren | gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren | software voor toegangscontrole gebruiken
Abilità
Vaardigheid


creare prototipi software | elaborare prototipi software | realizzare prototipi software | sviluppare prototipi software

prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen
Abilità
Vaardigheid


furto [ latrocinio | lotta antirapina | lotta contro i furti ]

diefstal [ diefstalbestrijding ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | BT1 delitto contro i beni | BT2 reato | RT criminalità [2826] | delinquenza [2826]
12 RECHT | MT 1216 strafrecht | BT1 eigendomsdelict | BT2 overtreding | RT criminaliteit [2826] | misdadigheid [2826]


usurpazione di identità [ furto di identità | phishing | spoofing ]

identiteitsdiefstal [ diefstal van identiteit | identiteitsfraude | phishing | spoofing ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | BT1 delitto contro la persona | BT2 reato | RT criminalità informatica [3236]
12 RECHT | MT 1216 strafrecht | BT1 misdaad tegen de personen | BT2 overtreding | RT computercriminaliteit [3236]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il cibercrimine comprende reati tradizionali (ad es. frode, contraffazione o furto di identità), reati connessi ai contenuti (ad es. distribuzione in linea di materiale pedopornografico o incitamento all'odio razziale) e reati peculiari ai sistemi informatici e ai sistemi informativi (ad es. attacchi contro i sistemi informativi, rifiuto di servizio o software maligni (malware).

Cybercriminaliteit omvat traditionele strafbare feiten (bijvoorbeeld fraude, vervalsing en identiteitsdiefstal), inhoudsgerelateerde misdrijven (bijvoorbeeld op internet beschikbaar stellen van kinderpornografie of aanzetten tot rassenhaat) en strafbare feiten die alleen in verband met computers en informatiesystemen worden gepleegd (bijvoorbeeld aanvallen tegen informatiesystemen, denial-of-service-aanvallen en malware oftewel kwaadaardige software).


In secondo luogo, le misure di gestione del traffico che vanno oltre dette misure di gestione ragionevole del traffico potrebbero essere necessarie per proteggere l’integrità e la sicurezza della rete, ad esempio prevenendo attacchi informatici che avvengano tramite la diffusione di software maligni o il furto dell’identità degli utenti finali a seguito di spyware.

Ten tweede, kunnen verkeersbeheersmaatregelen die verder gaan dan dergelijke redelijke verkeersbeheersmaatregelen nodig zijn om de integriteit en de veiligheid van het netwerk te beschermen, bijvoorbeeld door het voorkomen van cyberaanvallen via de verspreiding van kwaadaardige software of diefstal van de identiteit van eindgebruikers ten gevolge van spionagesoftware.


L'87% degli intervistati considera la cibercriminalità una sfida importante per la sicurezza interna dell'UE, e la maggioranza è preoccupata di rimanere vittima delle varie forme di cibercriminalità: la percentuale più alta teme di scoprire software malevoli sul proprio apparecchio (69%), di essere oggetto del furto d'identità (69%) o vittima di frodi relative alla carta bancaria o al conto bancario online (66%).

Volgens 87 % van de respondenten vormt cybercriminaliteit een belangrijk probleem voor de interne veiligheid van de EU en een meerderheid is bezorgd dat ze ooit het slachtoffer worden van een vorm van cybercriminaliteit. De meesten denken daarbij aan malware op hun toestel (69 %), identiteitsdiefstal (69 %) en fraude met bankkaarten of online bankieren (66 %).


In secondo luogo, le misure di gestione del traffico che vanno oltre dette misure di gestione ragionevole del traffico potrebbero essere necessarieper proteggere l’integrità e la sicurezza della rete, ad esempio prevenendo attacchi informatici che avvengano tramite la diffusione di software maligni o il furto dell’identità degli utenti finali a seguito dispyware.

Ten tweede, kunnen verkeersbeheersmaatregelen die verder gaan dan dergelijke redelijke verkeersbeheersmaatregelen nodig zijn om de integriteit en de veiligheid van het netwerk te beschermen, bijvoorbeeld door het voorkomen van cyberaanvallen via de verspreiding van kwaadaardige software of diefstal van de identiteit van eindgebruikers ten gevolge van spionagesoftware.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In secondo luogo, le misure di gestione del traffico che vanno oltre dette misure di gestione ragionevole del traffico potrebbero essere necessarie per proteggere l’integrità e la sicurezza della rete, ad esempio prevenendo attacchi informatici che avvengano tramite la diffusione di software maligni o il furto dell’identità degli utenti finali a seguito di spyware.

Ten tweede, kunnen verkeersbeheersmaatregelen die verder gaan dan dergelijke redelijke verkeersbeheersmaatregelen nodig zijn om de integriteit en de veiligheid van het netwerk te beschermen, bijvoorbeeld door het voorkomen van cyberaanvallen via de verspreiding van kwaadaardige software of diefstal van de identiteit van eindgebruikers ten gevolge van spionagesoftware.


Il cibercrimine comprende reati tradizionali (ad es. frode, contraffazione o furto di identità), reati connessi ai contenuti (ad es. distribuzione in linea di materiale pedopornografico o incitamento all'odio razziale) e reati peculiari ai sistemi informatici e ai sistemi informativi (ad es. attacchi contro i sistemi informativi, rifiuto di servizio o software maligni (malware).

Cybercriminaliteit omvat traditionele strafbare feiten (bijvoorbeeld fraude, vervalsing en identiteitsdiefstal), inhoudsgerelateerde misdrijven (bijvoorbeeld op internet beschikbaar stellen van kinderpornografie of aanzetten tot rassenhaat) en strafbare feiten die alleen in verband met computers en informatiesystemen worden gepleegd (bijvoorbeeld aanvallen tegen informatiesystemen, denial-of-service-aanvallen en malware oftewel kwaadaardige software).


proteggere i cittadini UE dalla criminalità informatica considerando reati il furto di identità e l'uso di software maligni per attaccare i sistemi di informazione, e rafforzare la sicurezza alla frontiere predisponendo un sistema di ingresso/uscita;

Europese burgers beschermen tegen cybercriminaliteit door identiteitsdiefstal strafbaar te stellen alsook kwaadaardige software die wordt gebruikt om informatiesystemen aan te vallen, en door de grensbeveiliging te verbeteren via het opzetten van een systeem voor inreis/uitreis;


Per giungere a un orientamento generale nel giugno 2011, i ministri hanno incentrato il dibattito sul livello delle sanzioni, la questione della competenza giurisdizionale, la perseguibilità dell'uso di strumenti quali software maligni (per es. le "botnet" ) e la perseguibilità degli attacchi commessi usando impropriamente i dati anagrafici di un'altra persona ("furto d'identità").

Met het oog op de vaststelling van een algemene oriëntatie in juni 2011 hebben de ministers hun bespreking toegespitst op de strafmaat, de rechtsmacht, de strafbaarstelling van het gebruik van instrumenten zoals kwaadaardige software (bijvoorbeeld "botnets" ), alsook de strafbaarstelling van aanvallen door middel van misbruik van identiteitsgegevens van een andere persoon ("identiteits­diefstal").




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'furto di software'

Date index:2022-08-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)