Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglutinazione batteriogenica
Attacchi intermittenti alle membra con pallori
Eliminazione segreta
Fenomeno
Fenomeno dei desaparecidos
Fenomeno della scala
Fenomeno di Bowditch
Fenomeno di HUEBNER-THOMSEN-FRIEDENREICH
Fenomeno di Raynaud
Fenomeno di THOMSEN
Fenomeno di panagglutinazione
Fenomeno migratorio
Lotta alla disoccupazione
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro la disoccupazione
Migrazione
Migrazione internazionale
Reazione analoga al fenomeno di Arthus
Ritmo di migrazione
Sparizione forzata
Tasso di migrazione
Tipo fenomeno di Arthus

Translation of "fenomeno " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fenomeno della scala | fenomeno di Bowditch

wet van Bowditch
IATE - Health
IATE - Health


fenomeno

fenomeen | verschijnsel
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


fenomeno di Raynaud | attacchi intermittenti alle membra con pallori

Raynaudfenomeen | bleekheid van vingers of tenen
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


agglutinazione batteriogenica | fenomeno di HUEBNER-THOMSEN-FRIEDENREICH | fenomeno di panagglutinazione | fenomeno di THOMSEN

verschijnsel van Thomsen
IATE - Health
IATE - Health


reazione analoga al fenomeno di Arthus | tipo fenomeno di Arthus

Arthus-type
IATE - Health
IATE - Health


sparizione forzata [ eliminazione segreta | fenomeno dei desaparecidos ]

gedwongen verdwijning
04 VITA POLITICA | MT 0431 vita politica e sicurezza pubblica | BT1 violenza politica | BT2 sicurezza pubblica
04 POLITIEK | MT 0431 politiek en openbare veiligheid | BT1 politiek geweld | BT2 openbare veiligheid


migrazione [ fenomeno migratorio | migrazione internazionale | ritmo di migrazione | tasso di migrazione ]

migratie [ graad van migratie | migratiebeweging | migratiecijfer ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2811 migrazione | NT1 corrente migratoria | NT1 diaspora | NT1 donna migrante | NT1 emigrazione | NT2 esodo delle competenze | NT1 immigrazione | NT1 migrante | NT1 migrazione coatta | NT2 trasferimento di popolazione |
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2811 migraties | NT1 beroepsmigratie | NT1 diaspora | NT1 emigratie | NT2 braindrain | NT1 familiemigratie | NT2 migrantenkind | NT1 gedwongen migratie | NT2 bevolkingsverplaatsing | NT1 geografische mobiliteit | NT


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

werkloosheidsbestrijding
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4406 occupazione | BT1 politica occupazionale | NT1 frazionamento del posto di lavoro | RT aiuto all'occupazione [1606] | disoccupato [4411] | disoccupazione [4406]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4406 werkgelegenheid | BT1 werkgelegenheidsbeleid | NT1 gedeelde arbeidsplaats | RT werkgelegenheidsbevordering [1606] | werkloosheid [4406] | werkloze [4411]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. sottolinea che, alla luce del carattere transnazionale del fenomeno della manipolazione delle competizioni sportive (partite truccate), la lotta contro tale fenomeno richiede una cooperazione più efficace tra tutte le parti interessate, incluse le autorità pubbliche, gli organi incaricati dell'applicazione della legge, l'industria dello sport, gli operatori del gioco d'azzardo e le relative autorità di regolamentazione, gli atleti e i tifosi, mentre si deve porre l'accento anche sulle azioni di educazione e prevenzione; plaude a tale proposito alla recente azione preparatoria della Commissione del 2012, che sostiene progetti educati ...[+++]

49. beklemtoont dat de bestrijding van wedstrijdmanipulatie gezien het internationale karakter ervan een doeltreffender samenwerking vergt tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van overheidsinstanties, wetshandhavingsinstanties, de sportsector, gokaanbieders, regelgevende instanties op het gebied van gokken, atleten en supporters, en dat er ook aandacht moet worden besteed aan voorlichtings- en preventiemaatregelen op dit vlak; verheugt zich in dit opzicht over de recente voorbereidende actie 2012 van de Commissie, die steun verleent aan transnationale voorlichtingsprojecten ter bestrijding van wedstrijdvervalsing; stelt vast dat w ...[+++]


49. sottolinea che, alla luce del carattere transnazionale del fenomeno della manipolazione delle competizioni sportive (partite truccate), la lotta contro tale fenomeno richiede una cooperazione più efficace tra tutte le parti interessate, incluse le autorità pubbliche, gli organi incaricati dell'applicazione della legge, l'industria dello sport, gli operatori del gioco d'azzardo e le relative autorità di regolamentazione, gli atleti e i tifosi, mentre si deve porre l'accento anche sulle azioni di educazione e prevenzione; plaude a tale proposito alla recente azione preparatoria della Commissione del 2012, che sostiene progetti educati ...[+++]

49. beklemtoont dat de bestrijding van wedstrijdmanipulatie gezien het internationale karakter ervan een doeltreffender samenwerking vergt tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van overheidsinstanties, wetshandhavingsinstanties, de sportsector, gokaanbieders, regelgevende instanties op het gebied van gokken, atleten en supporters, en dat er ook aandacht moet worden besteed aan voorlichtings- en preventiemaatregelen op dit vlak; verheugt zich in dit opzicht over de recente voorbereidende actie 2012 van de Commissie, die steun verleent aan transnationale voorlichtingsprojecten ter bestrijding van wedstrijdvervalsing; stelt vast dat w ...[+++]


La criminalità informatica è un fenomeno in crescita e sempre più complesso. Prima dell’istituzione dell’EC3, l’Unione non disponeva delle capacità adeguate per farvi fronte, sia per l’estrema complessità di tale fenomeno, che evolve molto rapidamente e che richiede competenze tecniche di alto livello per comprenderne le caratteristiche e il modus operandi, sia per l’insufficienza del flusso di informazioni.

Hoewel cybercriminaliteit toeneemt en steeds complexer wordt, beschikte de EU vóór de oprichting van het EC3 niet over voldoende capaciteit om het verschijnsel aan te pakken. Cybercriminaliteit is uitermate complex en evolueert zeer snel, zodat het een hoog niveau van technische expertise vergt om de kenmerken en werkwijzen te begrijpen.


J. considerando che la violenza contro le donne è conseguenza delle perduranti disparità di genere e che è un fenomeno strutturale collegato alla ripartizione iniqua del potere tra donne e uomini nella nostra società; considerando, tuttavia, che è possibile ridurre notevolmente tale fenomeno coniugando azioni mirate contro gli stereotipi di genere nei settori dell'istruzione e dell'uguaglianza di genere e nei media, e contrastare tale violenza con una presa di coscienza del fenomeno nell'ambito della sanità, dei servizi di polizia e del sistema giudiziario;

J. overwegende dat geweld tegen vrouwen voortkomt uit hardnekkige gendergerelateerde ongelijkheden en een structureel verschijnsel is dat verband houdt met de ongelijke machtsverdeling tussen mannen en vrouwen in onze samenleving; overwegende echter dat deze vorm van geweld aanzienlijk kan worden verminderd door het combineren van gerichte maatregelen tegen genderstereotypering op het gebied van onderwijs en in de media, en door bewustmaking in de gezondheidszorg, politiediensten en het rechtsstelsel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che la violenza contro le donne è conseguenza delle perduranti disparità di genere e che è un fenomeno strutturale collegato alla ripartizione iniqua del potere tra donne e uomini nella nostra società; considerando, tuttavia, che è possibile ridurre notevolmente tale fenomeno coniugando azioni mirate contro gli stereotipi di genere nei settori dell'istruzione e dell'uguaglianza di genere e nei media, e contrastare tale violenza con una presa di coscienza del fenomeno nell'ambito della sanità, dei servizi di polizia e del sistema giudiziario;

J. overwegende dat geweld tegen vrouwen voortkomt uit hardnekkige gendergerelateerde ongelijkheden en een structureel verschijnsel is dat verband houdt met de ongelijke machtsverdeling tussen mannen en vrouwen in onze samenleving; overwegende echter dat deze vorm van geweld aanzienlijk kan worden verminderd door het combineren van gerichte maatregelen tegen genderstereotypering op het gebied van onderwijs en in de media, en door bewustmaking in de gezondheidszorg, politiediensten en het rechtsstelsel;


60. invita il Consiglio a deliberare l'impegno da parte dell'UE ad eliminare il fenomeno dei senza dimora entro il 2015 e invita gli Stati membri a sviluppare politiche integrate atte a garantire l'accesso a un alloggio di qualità a costi contenuti per tutti; sollecita gli Stati membri a definire dei piani di "emergenza inverno" nel quadro di una più ampia strategia per i senzatetto e a istituire agenzie che si occupino di rendere disponibili e accessibili alloggi per le categorie vittime della discriminazione; propone che venga realizzata una raccolta di dati comparabili sull'ampiezza del fenomeno dei senzatetto e della inadeguatezza ...[+++]

60. doet een beroep op de Raad om in te stemmen met een EU-brede inzet om ervoor te zorgen dat er in 2015 geen daklozen meer op straat rondzwerven en verzoekt de lidstaten geïntegreerde beleidsmaatregelen treffen die toegang tot hoogwaardige en betaalbare huisvesting voor iedereen garanderen; dringt er bij de lidstaten op aan om "noodplannen voor de winter" te ontwikkelen als onderdeel van een bredere strategie inzake dakloosheid, en agentschappen op te zetten die zich toeleggen op het aanbieden van en het bieden van toegang tot huisvesting voor groepen die te maken hebben met discriminatie; stelt voor vergelijkbare data te verzamelen over de mate waarin dakloosheid en slechte huisvesting voorkomen; roept de Commissie op een EU-kaderdefi ...[+++]


Per un utilizzo più razionale del suolo, gli Stati membri saranno chiamati ad adottare provvedimenti adeguati per limitare il fenomeno dell’impermeabilizzazione ( sealing ) tramite il recupero dei siti contaminati e abbandonati (i cosiddetti brownfields ) e ad attenuare gli effetti di questo fenomeno utilizzando tecniche di edificazione che permettano di conservare il maggior numero possibile di funzioni del suolo.

Om tot een rationeler bodemgebruik te komen zullen de lidstaten passende maatregelen moeten nemen om bodemafdekking te beperken door de sanering van oude industrieterreinen en om het effect daarvan te verminderen door bouwtechnieken toe te passen die zoveel mogelijk bodemfuncties intact laten.


16. Il fenomeno dei PPP di tipo contrattuale, che implica il trasferimento di un insieme di compiti ad un unico partner privato, giustifica secondo l'introduzione, riguardo al fenomeno dei subappalti, di norme più dettagliate e dal campo d'applicazione più vasto?

16. Bent u van mening dat voor contractuele PPS-projecten, waarbij een aantal taken aan één private partij wordt overgedragen, gedetailleerdere regels en/of een ruimer toepassingsgebied nodig zijn ten aanzien van de onderaanbesteding van werkzaamheden?


Lo sviluppo dell'industria cinese nei settori a più forte intensità tecnologica fa temere nello stesso tempo che le delocalizzazioni non si limitino più a settori tradizionali. Infatti, il fenomeno della delocalizzazione comincia a toccare anche la ricerca e i settori ad alta tecnologia, anche se non è possibile quantificarlo esattamente e distinguerlo dal fenomeno d'espansione mondiale delle attività industriali.

Tegelijk doet de steeds sterkere positie van de Chinese industrie in meer technologie-intensieve sectoren vrezen dat de verplaatsingen niet tot traditionele sectoren beperkt zullen blijven. Dit verschijnsel begint zich ook voor te doen bij onderzoeksactiviteiten en in hightechsectoren, zonder dat het in precieze cijfers kan worden uitgedrukt en duidelijk van de mondiale expansie van industriële activiteiten kan worden onderscheiden.


La struttura fungerà da base sistematica per le azioni di monitoraggio e analisi del fenomeno pluridimensionale dell'immigrazione e dell'asilo, prendendo in considerazione una gamma di dimensioni - politica, giuridica, demografica, economica, sociale - e individuando le cause di fondo del fenomeno.

Het EMN zal een systematische basis opbouwen voor het monitoren en analyseren van het multidimensioneel verschijnsel van migratie en asiel door het bestuderen van de diverse dimensies daarvan - politiek, juridisch, demografisch, economisch, sociaal - en door het vaststellen van de voornaamste oorzaken daarvan.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'fenomeno'

Date index:2020-12-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)