Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della cosa giudicata
Certificare l'esecuzione delle procedure veterinarie
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Direttiva di esecuzione
Direttiva di esecuzione del Consiglio
Direttiva di esecuzione della Commissione
Effetti della sentenza
Esecuzione capitale extragiudiziaria
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione extragiudiziale
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Esecuzione sommaria
Esposizione sommaria dei mezzi dedotti
Esposizione sommaria dei motivi invocati
Programmare l'esecuzione delle acconciature
Trasmissione dell'esecuzione delle sentenze penali
Via esecutiva

Translation of "esecuzione sommaria " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
esecuzione sommaria

standrechtelijke executie
IATE - Rights and freedoms
IATE - Rights and freedoms


esecuzione capitale extragiudiziaria | esecuzione extragiudiziale | esecuzione sommaria

buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie
IATE - Rights and freedoms
IATE - Rights and freedoms


esposizione sommaria dei mezzi dedotti | esposizione sommaria dei motivi invocati

summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen
IATE - EU institutions and European civil service | Justice
IATE - EU institutions and European civil service | Justice


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]
12 DIRITTO | MT 1221 giustizia | BT1 giudizio | NT1 sequestro di beni | NT1 sfratto
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 vonnis | NT1 beslag op bezittingen | NT1 uitzetting uit een woning


direttiva di esecuzione [ direttiva di esecuzione del Consiglio | direttiva di esecuzione della Commissione ]

uitvoeringsrichtlijn [ uitvoeringsrichtlijn van de Commissie | uitvoeringsrichtlijn van de Raad ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 direttiva (UE) | BT2 atto dell'UE
10 EUROPESE UNIE | MT 1011 Recht van de Europese Unie | BT1 richtlijn (EU) | BT2 handeling van de EU


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 decisione (UE) | BT2 atto dell'UE
10 EUROPESE UNIE | MT 1011 Recht van de Europese Unie | BT1 besluit (EU) | BT2 handeling van de EU


certificare l'esecuzione delle procedure veterinarie

uitvoeren van veterinaire procedures certificeren
Abilità
Vaardigheid


programmare l'esecuzione delle acconciature

stylingschema's opstellen
Abilità
Vaardigheid


assicurare la corretta esecuzione del contratto e il seguito

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging
Abilità
Vaardigheid


trasmissione dell'esecuzione delle sentenze penali

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
Unione europea e comunità europee | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo una dichiarazione del rappresentante speciale del segretario generale ONU per i bambini nei conflitti armati del 21 maggio 2010, Innocent Zimurinda è implicato nell'esecuzione sommaria di bambini soldato anche durante l'operazione Kimia II. Secondo la stessa dichiarazione ha rifiutato che la missione ONU in RDC (MONUC) effettuasse il controllo delle truppe alla ricerca di minori.

Volgens een verklaring van 21 mei 2010 van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen en gewapende conflicten, is Innocent Zimurinda betrokken geweest bij de willekeurige executie van kindsoldaten, onder meer tijdens operatie Kimia II. Volgens dezelfde verklaring heeft hij de VN-missie in de DRC (MONUC) de toegang geweigerd toen deze de troepen wilde controleren op de aanwezigheid van minderjarigen.


Secondo una dichiarazione del rappresentante speciale del Segretario Generale dell'ONU per i bambini nei conflitti armati del 21 maggio 2010 Innocent Zimurinda è stato implicato nell'esecuzione sommaria di bambini soldato anche durante l'operazione Kimia II e ha rifiutato che la missione ONU nell'RDC (MONUC) effettuasse il controllo delle truppe alla ricerca di minori.

Volgens een verklaring van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor kinderen in gewapende conflicten van 21 mei 2010 was hij betrokken bij de arbitraire terechtstelling van kindsoldaten, onder meer tijdens de operatie Kimia II, en weigerde hij de toegang aan de VN-missie in de DRC (MONUC) voor de controle van de troepen op de aanwezigheid van minderjarigen.


Sono interessate le seguenti disposizioni dell'Allegato [II] allo Statuto: i relatori aggiunti (articolo 7), le disposizioni del titolo III dello statuto non applicabili al contenzioso dei brevetti (articolo 10), il ruolo dei mandatari in brevetti europei in quanto rappresentanti delle parti (articolo 11), le fasi orali e scritta della procedura (articolo 12), la produzione di prove (articolo 13), le misure provvisorie e di protezione delle prove (articolo 14), le ordinanze speciali nel quadro di una procedura sommaria (articolo 15), le sentenze pronunziate in contumacia (articolo 16), la revocazione delle sentenze (articolo 17), le tran ...[+++]

Het gaat hierbij om de volgende bepalingen van bijlage II bij het statuut: de toegevoegde rapporteur (artikel 7), bepalingen uit titel III van het statuut die niet van toepassing zijn op octrooigeschillen (artikel 10), de rol van Europees octrooigemachtigden bij de vertegenwoordiging van partijen (artikel 11), de mondelinge en schriftelijke behandeling (artikel 12), de bewijsvoering (artikel 13), voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal (artikel 14), speciale beschikkingen in een summiere procedure (artikel 15), bij verstek gewezen arresten (artikel 16), herziening van een arrest (artikel 17), schikking (artikel 18), de verplichting voor alle communautaire gerechten om verkeerd geadresseerde documenten door ...[+++]


Il Consiglio condanna con la massima forza il violento colpo di stato perpetrato dalle milizie di Hamas, in particolare gli attacchi e la distruzione dei legittimi servizi di sicurezza dell'Autorità palestinese, l'esecuzione sommaria di molti suoi membri, gli attacchi contro gli ospedali e il trattamento crudele riservato ai prigionieri.

Hij veroordeelt in de sterkst mogelijke termen de gewelddadige staatsgreep door de milities van Hamas, in het bijzonder de aanvallen tegen en de vernietiging van de legitieme veiligheidsdiensten van de Palestijnse Autoriteit, de standrechtelijke executie van vele leden ervan, de aanvallen tegen ziekenhuizen en de wrede behandeling van gevangenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il presidente della Corte di giustizia può decidere secondo una procedura sommaria che deroghi, per quanto necessario, ad alcune norme contenute nel presente statuto e che sarà fissata dal regolamento di procedura, in merito alle conclusioni intese sia ad ottenere la sospensione prevista dall'articolo 278 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea e dall'articolo 157 del trattato CEEA, sia all'applicazione dei provvedimenti provvisori a norma dell'articolo 279 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, sia alla sospensione dell'esecuzione forzata c ...[+++]

De president van het Hof van Justitie kan in een summiere procedure, voorzover nodig afwijkend van sommige regels van dit statuut, welke wordt vastgesteld bij het reglement voor de procesvoering, uitspraak doen op conclusies strekkende ofwel tot verkrijging van de in artikel 278 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 157 van het EGA-Verdrag bedoelde opschorting, ofwel tot toepassing van voorlopige maatregelen krachtens artikel 279 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, ofwel tot schorsing van de gedwongen tenuitvoerlegging overeenkomstig artikel 299, vierde alinea, van het Verdrag bet ...[+++]


Il presidente della Corte di giustizia può decidere secondo una procedura sommaria che deroghi, per quanto necessario, ad alcune norme contenute nel presente statuto e che sarà fissata dal regolamento di procedura, in merito alle conclusioni intese sia ad ottenere la sospensione prevista dall'articolo 278 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea e dall'articolo 157 del trattato CEEA, sia all'applicazione dei provvedimenti provvisori a norma dell'articolo 279 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, sia alla sospensione dell'esecuzione forzata c ...[+++]

De president van het Hof van Justitie kan in een summiere procedure, voorzover nodig afwijkend van sommige regels van dit statuut, welke wordt vastgesteld bij het reglement voor de procesvoering, uitspraak doen op conclusies strekkende ofwel tot verkrijging van de in artikel 278 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 157 van het EGA-Verdrag bedoelde opschorting, ofwel tot toepassing van voorlopige maatregelen krachtens artikel 279 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, ofwel tot schorsing van de gedwongen tenuitvoerlegging overeenkomstig artikel 299, vierde alinea, van het Verdrag bet ...[+++]


C. ricordando che nel giugno 2003 l'Unione europea ha deciso di imporre sanzioni a Cuba, a seguito dell'arresto e della detenzione di 75 dissidenti nel mese di aprile e della successiva esecuzione sommaria di tre dirottatori,

C. eraan herinnerend dat de EU in juni 2003 besloot Cuba sancties op te leggen naar aanleiding van de arrestatie en opsluiting van 75 dissidenten in april van dat jaar, en naar aanleiding van het zonder pardon executeren van drie kapers,


C. ricordando che nel giugno 2003 l'Unione europea ha deciso di imporre sanzioni a Cuba, a seguito dell'arresto e della detenzione di 75 dissidenti nel mese di aprile e della successiva esecuzione sommaria di tre dirottatori,

C. eraan herinnerend dat de EU in juni 2003 besloot Cuba sancties op te leggen naar aanleiding van de arrestatie en opsluiting van 75 dissidenten in april van dat jaar, en naar aanleiding van het zonder pardon executeren van drie kapers,


Il presidente della Corte può decidere secondo una procedura sommaria che deroghi, per quanto necessario, ad alcune norme contenute nel presente statuto e che sarà fissata dal regolamento di procedura, in merito alle conclusioni intese sia ad ottenere la sospensione prevista dall'articolo 242 del trattato CE e dall'articolo 157 del trattato CEEA, sia all'applicazione dei provvedimenti provvisori a norma dell'articolo 243 del trattato CE o dell'articolo 158 del trattato CEEA, sia alla sospensione dell'esecuzione forzata conformemente a ...[+++]

De president van het Hof kan in een summiere procedure, voorzover nodig afwijkend van sommige regels van dit statuut, welke wordt vastgesteld bij het reglement voor de procesvoering, uitspraak doen op conclusies strekkende ofwel tot verkrijging van de in artikel 242 van het EG-Verdrag en artikel 157 van het EGA-Verdrag bedoelde opschorting, ofwel tot toepassing van voorlopige maatregelen krachtens artikel 243 van het EG-Verdrag of artikel 158 van het EGA-Verdrag, ofwel tot schorsing van de gedwongen tenuitvoerlegging overeenkomstig artikel 256, vierde alinea, van het EG-Verdrag of artikel 164, derde alinea, van het EGA-Verdrag.


Sono interessate le seguenti disposizioni dell'Allegato [II] allo Statuto: i relatori aggiunti (articolo 7), le disposizioni del titolo III dello statuto non applicabili al contenzioso dei brevetti (articolo 10), il ruolo dei mandatari in brevetti europei in quanto rappresentanti delle parti (articolo 11), le fasi orali e scritta della procedura (articolo 12), la produzione di prove (articolo 13), le misure provvisorie e di protezione delle prove (articolo 14), le ordinanze speciali nel quadro di una procedura sommaria (articolo 15), le sentenze pronunziate in contumacia (articolo 16), la revocazione delle sentenze (articolo 17), le tran ...[+++]

Het gaat hierbij om de volgende bepalingen van bijlage II bij het statuut: de toegevoegde rapporteur (artikel 7), bepalingen uit titel III van het statuut die niet van toepassing zijn op octrooigeschillen (artikel 10), de rol van Europees octrooigemachtigden bij de vertegenwoordiging van partijen (artikel 11), de mondelinge en schriftelijke behandeling (artikel 12), de bewijsvoering (artikel 13), voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal (artikel 14), speciale beschikkingen in een summiere procedure (artikel 15), bij verstek gewezen arresten (artikel 16), herziening van een arrest (artikel 17), schikking (artikel 18), de verplichting voor alle communautaire gerechten om verkeerd geadresseerde documenten door ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'esecuzione sommaria'

Date index:2024-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)