Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparabilità dei diplomi
Equipollenza dei diplomi
Equivalenza dei diplomi
Reciproco riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei certificati di studio
Riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei titoli di studio

Translation of "equipollenza dei diplomi " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
equipollenza dei diplomi [ comparabilità dei diplomi | equivalenza dei diplomi ]

gelijkwaardigheid van diploma's
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3206 istruzione | BT1 politica dell'istruzione | RT diploma [3216]
32 OPVOEDING, ONDERWIJS EN COMMUNICATIE | MT 3206 opvoeding | BT1 onderwijsbeleid | RT diploma [3216]


Protocollo addizionale alla convenzione europea sull'equipollenza dei diplomi per l'ammissione alle università

Protocol bij het Europese Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten
IATE - Education
IATE - Education


Convenzione europea relativa all'equipollenza dei diplomi per l'ammissione alle Università

Europees Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten
IATE - Education
IATE - Education


riconoscimento dei diplomi [ reciproco riconoscimento dei diplomi | riconoscimento dei certificati di studio | riconoscimento dei titoli di studio ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3206 istruzione | BT1 politica dell'istruzione | RT diploma [3216] | diritto di stabilimento [4406] | principio di reciproco riconoscimento [1011]
32 OPVOEDING, ONDERWIJS EN COMMUNICATIE | MT 3206 opvoeding | BT1 onderwijsbeleid | RT beginsel van wederzijdse erkenning [1011] | diploma [3216] | recht van vestiging [4406]


Convenzione europea sull’equivalenza generale dei periodi di studi universitari | Convenzione europea sulla equipollenza generale dei periodi di studi universitari

Europees Verdrag inzake de algemene gelijkstelling van tijdvakken van universitaire studie
IATE - Education
IATE - Education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FR* || 3775 || 1794 || Per il trasporto di merci su strada: 559 casi - esame, 674 casi - equipollenza dei diplomi e 2542 casi - riconoscimento dell'esperienza Per il trasporto di persone: 108 casi - esame, 133 casi - equipollenza dei diplomi e 1553 casi - riconoscimento dell'esperienza

FR* || 3775 || 1794 || Voor vervoer van goederen: 559 op basis van examen, 674 op basis van gelijkwaardigheid van diploma's en 2542 op basis van erkenning van ervaring Voor vervoer van personen: 108 op basis van examen, 133 op basis van gelijkwaardigheid van diploma's en 1553 op basis van erkenning van ervaring


71. sottolinea che, ai fini di uno sviluppo sostenibile del movimento sportivo in Europa e della diffusione della sua influenza positiva sugli individui e la società, è necessario formare i giocatori a livello locale e investire nell'educazione allo sport; reputa pertanto necessario garantire che lo sport ad alto livello non incida sullo sviluppo dei giovani sportivi, sugli sport amatoriali e sul ruolo essenziale delle organizzazioni sportive di base; sottolinea la necessità dell'equipollenza e del riconoscimento di ...[+++]

71. benadrukt dat opleidingen voor spelers op lokaal niveau en investeringen in sportonderwijs noodzakelijk zijn voor een duurzame ontwikkeling van de sport in Europa en de verspreiding van de positieve invloed daarvan op burgers en samenleving; acht het derhalve noodzakelijk ervoor te zorgen dat topsport de ontwikkeling van jonge sporters, de amateursport en de belangrijke rol van amateursportorganisaties niet negatief beïnvloedt; wijst erop dat sportdiploma's en -kwalificaties gelijkgeschakeld en erkend moeten worden;


a migliorare il coordinamento tra le strutture di insegnamento dell'UE (equipollenza dei diplomi in tutti gli Stati membri).

een betere coördinatie tussen de opleidingsinstellingen in de EU (equivalente diploma's in alle lidstaten).


promozione delle nuove forme di apprendimento, oltre all'insegnamento tradizionale impartito dai centri di insegnamento; riconoscimento e certificazione delle esperienze e competenze acquisite anche in un quadro informale e riconoscimento dell'esperienza acquisita altresì all'estero (equipollenza dei diplomi e dei certificati),

bevordering van nieuwe vormen van leren, naast het traditioneel leren in onderwijscentra, erkenning en certifiëring van ervaring en vaardigheden die verworven zijn, met inbegrip van die welke verworven zijn in een niet-officieel kader, en erkenning van ervaring die in het buitenland is verworven (gelijkstelling van diploma's en getuigschriften),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanno riconosciuti anche i certificati delle competenti autorità della Repubblica federale di Germania relativi all'equipollenza tra gli attestati di studio rilasciati dalle competenti autorità della Repubblica democratica tedesca e i diplomi, certificati ed altri titoli di cui al primo comma.

Ook moeten worden erkend de verklaringen van de bevoegde instanties van de Bondsrepubliek Duitsland waarbij de gelijkwaardigheid van de door de bevoegde instanties van de Duitse Democratische Republiek verstrekte opleidingstitels met de in de eerste alinea bedoelde diploma's, certificaten en andere bewijsstukken wordt bekrachtigd.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'equipollenza dei diplomi'

Date index:2021-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)