Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dignità della persona
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritto al suicidio
Diritto all'integrità della persona
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Diritto di fermare la persona
Diritto di fermare per accertamenti
Fermare per accertamenti
Identificare la persona
Intimare l'alt
Libertà di disporre di se stessi
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Protezione del cittadino

Translation of "diritto di fermare la persona " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
diritto di fermare la persona

staandehoudingsbevoegdheid
Unione europea e comunità europee | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


diritto di fermare per accertamenti

bevoegdheid tot staandehouding | staandehoudingsbevoegdheid
IATE - LAW | European construction | Criminal law | Migration
IATE - LAW | European construction | Criminal law | Migration


diritto all'integrità della persona

recht op menselijke integriteit
IATE - LAW | European construction | Rights and freedoms
IATE - LAW | European construction | Rights and freedoms


fermare per accertamenti | identificare la persona | intimare l'alt

staande houden
IATE - LAW | European construction | Migration
IATE - LAW | European construction | Migration


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
12 DIRITTO | MT 1236 diritti e libertà | NT1 cambiamento di genere | NT1 diritti del bambino | NT1 diritti della donna | NT1 diritto all'integrità fisica | NT1 libertà d'opinione | NT1 libertà di circolazione | NT1 libertà di disporre di se stessi
12 RECHT | MT 1236 rechten en vrijheden | NT1 eerbiediging van het privé-leven | NT2 beeldrecht | NT2 onschendbaarheid van de woning | NT2 telefoon- en briefgeheim | NT1 geslachtsverandering | NT1 rechten van de vrouw | NT1 rechten van het kind |


libertà di disporre di se stessi [ dignità della persona | diritto al suicidio ]

vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]
12 DIRITTO | MT 1236 diritti e libertà | BT1 diritto dell'individuo | NT1 eutanasia | RT suicidio [2826]
12 RECHT | MT 1236 rechten en vrijheden | BT1 rechten van het individu | NT1 euthanasie | RT zelfmoord [2826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti, segnatamente, nella Carta, in particolare il principio di non discriminazione, il diritto alla vita, il diritto all'integrità della persona, il diritto al rispetto della vita privata e familiare, i diritti del bambino, i diritti della difesa e il diritto a un giudice imparziale.

Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name in het Handvest zijn vastgelegd, met name het beginsel van non-discriminatie, het recht op leven en op menselijke integriteit, het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, de rechten van het kind, het recht op verdediging en het recht op een onpartijdig gerecht.


Si dovrebbero istituire procedure appropriate per garantire adeguata tutela della persona accusata, con particolare riguardo al diritto di tutela dei dati personali e alle procedure di garanzia del diritto di difesa della persona accusata e del diritto a essere ascoltata prima dell’adozione di una decisione che la riguarda nonché al diritto di ricorso effettivo dinanzi a una giurisdizione contro una decisione che la riguarda.

Er dienen passende procedures te worden vastgesteld om een beschuldigde persoon naar behoren beschermen, met name met betrekking tot het recht op bescherming van persoonsgegevens van die persoon en procedures om te garanderen dat de beschuldigde persoon vóór het nemen van een besluit dat hem betreft, zijn recht van verdediging en zijn recht om te worden gehoord kan uitoefenen, en tevens het recht op een doeltreffende voorziening in rechte heeft ten aanzien van een besluit dat hem betreft.


La presente direttiva difende i diritti fondamentali e i principi riconosciuti dalla Carta, compresi la proibizione della tortura e di trattamenti inumani e degradanti, il diritto alla libertà e alla sicurezza, il rispetto della vita privata e familiare, il diritto all’integrità della persona, i diritti dei minori, l’integrazione delle persone con disabilità, il diritto a un ricorso effettivo e il diritto a un giudice imparziale, la presunzione d’innocenza e i diritti della difesa.

Deze richtlijn eerbiedigt de door het Handvest erkende grondrechten en beginselen, zoals het verbod op foltering en onmenselijke en onterende behandeling, het recht op vrijheid en veiligheid, de eerbiediging van het privéleven en van het familie- en gezinsleven, het recht op menselijke integriteit, de rechten van het kind, de integratie van mensen met een handicap, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en het recht op een eerlijk proces, het vermoeden van onschuld en de rechten van de verdediging.


(29) La presente direttiva difende i diritti fondamentali e i principi riconosciuti dalla Carta , inclusi la proibizione della tortura e di trattamenti inumani e degradanti, il diritto alla libertà e alla sicurezza, il rispetto della vita privata e familiare, il diritto all'integrità della persona, i diritti dei minori, l'inserimento delle persone con disabilità, il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale, la presunzione d'innocenza e i diritti della difesa.

(29) Deze richtlijn eerbiedigt de door het Handvest erkende grondrechten en beginselen, zoals het verbod op foltering en onmenselijke en onterende behandeling, het recht op vrijheid en veiligheid, de eerbiediging van het privéleven en van het familie- en gezinsleven, het recht op menselijke integriteit, de rechten van het kind, de integratie van mensen met een handicap, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een eerlijk proces, het vermoeden van onschuld en de rechten van de verdediging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12 quater) Per garantire il rispetto del diritto alla difesa della persona che determina il rischio, il certificato può essere rilasciato solo se tale persona ha avuto la possibilità di difendersi contro la misura di protezione qualora quest'ultima sia stata disposta in contumacia o in base a una procedura che non prevede la precedente comunicazione a tale persona ("procedura in assenza di contraddittorio").

(12 quater) Om er voor te zorgen dat het recht van verweer van de persoon van wie de dreiging uitgaat wordt geëerbiedigd, dient het certificaat alleen te worden afgegeven indien die persoon de gelegenheid heeft gehad zich tegen de beschermingsmaatregel te verdedigen wanneer de beschermingsmaatregel bij verstek is gelast of in een procedure waarin voorafgaande kennisgeving aan de persoon van wie de dreiging uitgaat, niet verplicht is (niet-contradictoire procedure).


Si dovrebbero istituire procedure appropriate per garantire adeguata tutela della persona accusata, con particolare riguardo al diritto di tutela dei dati personali e alle procedure di garanzia del diritto di difesa della persona accusata e del diritto a essere ascoltata prima dell'adozione di una decisione che la riguarda nonché al diritto di ricorso effettivo dinanzi a una giurisdizione contro una decisione che la riguarda.

Er dienen passende procedures te worden vastgesteld om een beschuldigde persoon naar behoren beschermen, met name met betrekking tot het recht op bescherming van persoonsgegevens van die persoon en procedures om te garanderen dat de beschuldigde persoon vóór het nemen van een besluit dat hem betreft, zijn recht van verdediging en zijn recht om te worden gehoord kan uitoefenen, en tevens het recht op een doeltreffende voorziening in rechte heeft ten aanzien van een besluit dat hem betreft.


il diritto di affidamento, che comprende il diritto di occuparsi della persona del minore, e in particolare il diritto di decidere sul suo luogo di residenza, nonché il diritto di visita, che comprende il diritto di portare il minore, per un periodo di tempo limitato, in un luogo diverso da quello della sua abituale residenza.

gezagsrechten, met inbegrip van rechten betreffende de zorg voor de persoon van het kind, en in het bijzonder het recht om zijn verblijfplaats te bepalen, alsmede het omgangsrecht met inbegrip van het recht het kind voor een beperkte tijdsduur mee te nemen naar een andere plaats dan zijn gewone verblijfplaats.


Qualsiasi paese che ha ratificato o la convenzione europea del 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (in appresso “Convenzione europea”), oppure il Patto internazionale del 1966 relativo ai diritti civili e politici (in appresso “Patto internazionale”) e la convenzione del 1984 contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti (in appresso “Convenzione contro la tortura”), e generalmente osserva le norme stabilitevi riguardo al diritto alla vita, la libertà dalla tortura e dai trattamenti crudeli, inumani o degradanti, la libertà dalla schiavitù e servitù, il divieto di retr ...[+++]

Een veilig derde land is ieder land dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, hierna “Europees Verdrag” genoemd, of zowel het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966, hierna het “Internationaal Verdrag” genoemd als het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 1984, hierna “Verdrag tegen Foltering” genoemd, heeft geratificeerd en over het algemeen de normen in acht neemt die daarin zijn vastgesteld met betrekking tot het recht op leven, het verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, het verbod op slavernij en dienstbaarheid, het verbod op strafrecht met terugwerken ...[+++]


L'effettiva applicazione delle leggi, il mantenimento dell'ordine pubblico e della sicurezza pubblica da parte della polizia costituiscono elementi centrali del concetto stesso di sovranità dello Stato, vale a dire il monopolio del ricorso alla forza, che si traduce nel diritto di fermare, interrogare e detenere le persone, così come l'utilizzo delle armi da fuoco.

De handhaving van de wet en van de openbare orde en veiligheid door de politie raken de kern van wat een soevereine staat uitmaakt, namelijk het monopolie op het gebruik van geweld, zoals het recht personen aan te houden, te ondervragen en in hechtenis te houden en vuurwapens te gebruiken.


6. ritiene che l'abolizione dei controlli alle frontiere interne non possa costituire un alibi per l'introduzione di controlli sistematici nelle aree di frontiera (commissariati misti, zona dei 20 km) o per la chiusura ermetica delle frontiere esterne ("fortezza Europa"); sottolinea nondimeno che gli Stati membri mantengono il diritto di fermare i sospetti criminali alle frontiere, in particolare laddove i confini naturali offrono agevoli punti di controllo;

6. is van oordeel dat de afschaffing van de binnengrenscontrole geen alibi mag zijn voor de invoering van systematische controles in de grensgebieden (gemengde commissariaten, 20-km. zone) of tot het hermetisch afsluiten van de buitengrenzen (Fortress Europe); onderstreept niettemin dat de lidstaten het recht behouden verdachte personen aan de grenzen aan te houden, met name in gevallen waar dankzij natuurlijke grenzen punten bestaan waar controle eenvoudig uitvoerbaar is;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'diritto di fermare la persona'

Date index:2024-05-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)