15. osserva che la maggior parte delle politiche pubbliche a sostegno dell'internazionalizzazione delle PMI dell'Unione si conc
entra sull'attività manifatturiera, e raccomanda, pertanto, che tali politiche siano riadattate in modo da
tenere conto delle diverse necessità delle PMI di servizi; raccomanda, in particolare, una ridefinizione dei requisiti di dimensione minima imposti dai programmi di sostegno commerciale per le PMI, di norma basati sul modello di esportazione delle PMI del settore industriale,
in base a ...[+++]l quale l'impresa può espandersi a livello internazionale dopo aver raggiunto una dimensione critica; 15. wijst erop dat het meeste overheidsbeleid ter ondersteuning van de internationalisering van kmo's in de EU gericht is op de maakindustrie, en beveelt derhalve aan dit beleid om te buigen om rekening te kunnen houden met de anders geaarde behoe
ften van kmo's in de dienstensector; acht het in het bijzonder raadzaam om het vereiste van een minimum-omvang voor de handelsondersteuningsprogramma's ten behoeve van kmo's te heroverwegen, omdat deze programma's gewoonlijk uitgaan van het exportmodel van een kmo in de industriesector, waar activiteitsuitbreiding naar het buitenland alleen mogelijk is wanneer het bedrijf een kritische omvang h
...[+++]eeft bereikt;