Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addizionale
Aggiuntivo
Ammissione alla TDC
Dazio addizionale
Dazio addizionale all'importazione
Dazio addizionale sulla farina
Dazio addizionale sullo zucchero
Dazio antidumping
Dazio antidumping definitivo
Dazio antidumping provvisorio
Dazio autonomo
Dazio autonomo della TDC
Dazio compensativo
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
TDC
Tariffa doganale comune

Translation of "dazio addizionale " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dazio addizionale

aanvullend douanerecht
Commercio | Economia | Finanze, imposte e dazi doganali | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Gatt (accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio) (Organizzazioni internazionali)
Commerce - distribution des marchandises | économie | Finances, impôts et douanes | Droit international - droit des gens (Droit) | Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)


dazio addizionale sulla farina | AD F/M [Abbr.]

aanvullend invoerrecht op meel | AD F/M [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | European construction | Taxation
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | European construction | Taxation


dazio addizionale sullo zucchero | AD S/Z [Abbr.]

aanvullend invoerrecht op suiker | AD S/Z [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Taxation
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Taxation


dazio addizionale all'importazione

aanvullend invoerecht
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


dazio antidumping [ dazio antidumping definitivo | dazio antidumping provvisorio | dazio compensativo ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
40 IMPRESA E CONCORRENZA | MT 4031 concorrenza | BT1 legislazione antidumping | BT2 norme giuridiche sulla concorrenza | RT dazi doganali [2011]
40 ONDERNEMING EN CONCURRENTIE | MT 4031 concurrentie | BT1 antidumpingwetgeving | BT2 concurrentierecht | RT douanerechten [2011]


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1021 finanze dell'Unione europea | BT1 risorse proprie | BT2 finanziamento del bilancio dell'UE | RT dazi doganali [2011] | tariffa doganale comune [2011]
10 EUROPESE UNIE | MT 1021 Financiën van de EU | BT1 eigen middelen | BT2 financiering van de EU-begroting | RT douanerechten [2011] | gemeenschappelijk douanetarief [2011]


tariffa doganale comune [ ammissione alla TDC | dazio autonomo della TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]
20 SCAMBI ECONOMICI E COMMERCIALI | MT 2011 politica tariffaria | BT1 politica tariffaria comune | NT1 TARIC | RT dazio della TDC [1021] | risorse proprie [1021] | tariffa doganale [2011]
20 ECONOMIE, VERKEER EN HANDELSVERKEER | MT 2011 tariefbeleid | BT1 gemeenschappelijk tariefbeleid | NT1 TARIC | RT douanetarief [2011] | eigen middelen [1021] | rechten van het GDT [1021]


addizionale | aggiuntivo

additioneel | toegevoegd
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Nel caso contemplato al paragrafo 2, l'importatore è tenuto a costituire la cauzione di cui all'articolo 248, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2454/93, per un importo pari alla differenza tra l'importo del dazio addizionale all'importazione, calcolato sulla base del prezzo rappresentativo del prodotto di cui trattasi e l'importo del dazio addizionale all'importazione, calcolato sulla base del prezzo cif all'importazione della spedizione considerata.

3. In het in lid 2 bedoelde geval moet de importeur de in artikel 248, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 bedoelde zekerheid stellen ten belope van het verschil tussen het bedrag van het aanvullend invoerrecht, berekend op basis van de representatieve prijs van het betrokken product, en het bedrag van het aanvullend invoerrecht, berekend op basis van de cif-invoerprijs van de betrokken zending.


è superiore al 40 % ma inferiore o pari al 60 % del prezzo limite, il dazio addizionale è pari al 50 % dell'importo che supera il 40 %, maggiorato del dazio addizionale di cui alla lettera b).

groter is dan 40 %, maar niet groter dan 60 % van de reactieprijs, bedraagt het aanvullend recht 50 % van het bedrag boven de 40 %, plus het aanvullend recht op grond van het bepaalde onder b).


c)è superiore al 40 % ma inferiore o pari al 60 % del prezzo limite, il dazio addizionale è pari al 50 % dell'importo che supera il 40 %, maggiorato del dazio addizionale di cui alla lettera b).

c)groter is dan 40 %, maar niet groter dan 60 % van de reactieprijs, bedraagt het aanvullend recht 50 % van het bedrag boven de 40 %, plus het aanvullend recht op grond van het bepaalde onder b).


1. Se il rendimento dello zucchero greggio importato, determinato conformemente all'allegato I, punto III, del regolamento (CE) n. 318/2006, si discosta dal rendimento stabilito per la qualità tipo, il dazio doganale per i prodotti dei codici NC 1701 11 10 e 1701 12 10 e il dazio addizionale per i prodotti dei codici NC 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 e 1701 12 90, che devono essere riscossi per 100 kg del suddetto zucchero greggio, sono calcolati moltiplicando il corrispondente dazio fissato per lo zucchero greggio della qualità tipo per un coefficiente correttore.

1. Wanneer het overeenkomstig punt III van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 318/2006 bepaalde rendement van de ingevoerde ruwe suiker afwijkt van het rendement dat voor de standaardkwaliteit is vastgesteld, worden het toe te passen douanerecht voor producten van de GN-codes 1701 11 10 en 1701 12 10 en het aanvullend recht voor producten van de GN-codes 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 en 1701 12 90 per 100 kg van de betrokken ruwe suiker berekend door het overeenkomstige recht voor ruwe suiker van de standaardkwaliteit met een aanpassingscoëfficiënt te vermenigvuldigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«dazi addizionali su zucchero e farina»: il dazio addizionale sullo zucchero (AD S/Z) e il dazio addizionale sulla farina (AD F/M) di cui alla parte I, sezione I, punto B.6, dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 e stabiliti alla parte terza, sezione I, allegato 1, tabella 2 dell'allegato I di detto regolamento;

„aanvullende rechten op suiker en meel”: de aanvullende douanerechten voor suiker (AD S/Z) en voor meel (AD F/M) als bedoeld in het eerste deel, titel I, punt B.6, van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 en vastgesteld in bijlage 1, derde deel, afdeling I, tabel 2, van bijlage I bij die verordening;


2. Se, per i prodotti agricoli trasformati di cui alla tabella 1 dell'allegato I, l'aliquota massima del dazio consiste in un dazio addizionale su zucchero e farina, il metodo di calcolo per determinare tale dazio è fissato nella tariffa doganale comune ai sensi dell'articolo 31 TFUE.

2. Wanneer het maximale invoerrecht voor in tabel 1 van bijlage I vermelde verwerkte landbouwproducten een aanvullend recht op suiker en meel omvat, wordt de berekeningsmethode ter bepaling van dat aanvullende recht conform artikel 31 van het VWEU in het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld.


La Commissione può, mediante atti di esecuzione, determinare i prodotti agricoli trasformati elencati nell'allegato IV soggetti all'aliquota del dazio della tariffa doganale comune all'atto dell'importazione cui si applica un dazio addizionale al fine di evitare o neutralizzare eventuali effetti pregiudizievoli sul mercato dell'Unione che potrebbero derivare da tali importazioni, se:

De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen bepalen op welke in bijlage IV genoemde verwerkte landbouwproducten, wanneer voor de invoer ervan een in het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld invoerrecht geldt, een aanvullend invoerrecht van toepassing is om negatieve effecten op de markt van de Unie ten gevolge van die invoer te voorkomen of te neutraliseren, indien:


La Commissione può, mediante atti di esecuzione, determinare i prodotti agricoli trasformati elencati nell'allegato IV soggetti all'aliquota del dazio della tariffa doganale comune all'atto dell'importazione cui si applica un dazio addizionale o una restrizione all'importazione basata su norme ambientali o sanitarie dell'Unione al fine di evitare o neutralizzare eventuali effetti pregiudizievoli sul mercato dell'Unione o su quello di uno Stato membro che potrebbero derivare da tali importazioni, se:

De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen bepalen op welke in bijlage IV genoemde verwerkte landbouwproducten, wanneer voor de invoer ervan een in het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld invoerrecht geldt, een aanvullend invoerrecht of een op milieu- of gezondheidsnormen van de Unie gebaseerde invoerbeperking van toepassing is om negatieve effecten op de markt van de Unie of de markt van een lidstaat ten gevolge van die invoer te voorkomen of te neutraliseren, indien:


1. La Commissione può adottare atti di esecuzione intesi a determinare i prodotti agricoli trasformati elencati nell'allegato IV soggetti all'aliquota del dazio della tariffa doganale comune all'atto dell'importazione cui si applica un dazio addizionale.

1. De Commissie is bevoegd uitvoeringshandelingen vast te stellen om te bepalen op welke in bijlage IV genoemde verwerkte landbouwproducten, wanneer voor de invoer ervan een in het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld invoerrecht geldt, een aanvullend invoerrecht van toepassing is.


Per i succhi e i mosti d'uva, l'applicazione dei dazi della tariffa doganale comune che consiste in un dazio ad valorem e in un dazio addizionale in funzione del prezzo d'entrata, presuppone la verifica dal prezzo effettivo all'importazione mediante un controllo effettuato su ciascun lotto o mediante un valore forfettario all'importazione (articolo 60).

Voor druivensap en druivenmost vereist de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief, dat bestaat uit een ad valorem recht en een aanvullend recht dat afhankelijk is van de invoerprijs, dat de echtheid van de invoerprijs wordt geverifieerd door een controle van elke partij afzonderlijk of aan de hand van een forfaitaire waarde bij invoer (artikel 60).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'dazio addizionale'

Date index:2023-05-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)