Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A prova di crimine
Contravvenzione
Criminale di guerra
Crimine
Crimine contro l'umanità
Crimine di diritto internazionale
Crimine di genocidio
Crimine di guerra
Delitto
Delitto contro l'umanità
Fotografare scene del crimine
Genocidio
Impermeabilità al crimine
Olocausto
Pulire le scene del crimine
Reato
Rilevare un crimine finanziario
Violazione del diritto internazionale bellico
Violazione della legge

Translation of "crimine " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
crimine contro l'umanità [ crimine di diritto internazionale | delitto contro l'umanità | genocidio | olocausto ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]
12 DIRITTO | MT 1236 diritti e libertà | BT1 diritto umanitario internazionale | BT2 diritti umani | RT campo di concentramento [0431]
12 RECHT | MT 1236 rechten en vrijheden | BT1 internationaal humanitair recht | BT2 rechten van de mens | RT concentratiekamp [0431]


crimine di genocidio

(misdrijf van) genocide | misdaad van genocide
IATE - LAW | Criminal law | Rights and freedoms
IATE - LAW | Criminal law | Rights and freedoms


crimine di guerra [ criminale di guerra | violazione del diritto internazionale bellico ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]
12 DIRITTO | MT 1236 diritti e libertà | BT1 diritto umanitario internazionale | BT2 diritti umani | RT guerra [0816]
12 RECHT | MT 1236 rechten en vrijheden | BT1 internationaal humanitair recht | BT2 rechten van de mens | RT oorlog [0816]


a prova di crimine | impermeabilità al crimine

crime proofing | criminaliteitsbestendig maken
IATE - LAW | Criminal law
IATE - LAW | Criminal law


Congresso delle Nazioni Unite sulla prevenzione del crimine e il trattamento del reo

Congres van de Verenigde Naties inzake de voorkoming van misdaad en behandeling van misdadigers
IATE - LAW | Criminal law | United Nations
IATE - LAW | Criminal law | United Nations


rilevare un crimine finanziario

financiële misdrijven opsporen
Abilità
Vaardigheid


fotografare scene del crimine

plaatsen delict fotograferen
Abilità
Vaardigheid


pulire le scene del crimine

plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken
Abilità
Vaardigheid


reato [ contravvenzione | crimine | delitto | violazione della legge ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | NT1 attentato contro la sicurezza dello Stato | NT1 concorso nel reato | NT1 corruzione | NT1 delitto contro i beni | NT2 abuso di fiducia | NT2 falsità in atti | NT2 frode | NT2 furto | NT2 pirateria | NT1
12 RECHT | MT 1216 strafrecht | NT1 aanslag op de staatsveiligheid | NT1 corruptie | NT1 criminele verwaarlozing | NT1 economisch delict | NT2 fiscaal delict | NT3 belastingfraude | NT2 marktmisbruik | NT3 misbruik van voorkennis | NT2 valsemunt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considerando che nella sua risoluzione del 17 luglio 2014 il Parlamento ha ribadito il suo pieno sostegno all'adozione degli emendamenti di Kampala allo Statuto di Roma della CPI, compreso l'emendamento relativo al crimine di aggressione, e ha invitato l'Unione e gli Stati membri a ratificare e a recepire tali emendamenti nella legislazione nazionale; che l'emendamento relativo al crimine di aggressione aiuterà a rafforzare lo Stato di diritto, la pace e la sicurezza a livello internazionale, scoraggiando l'uso illecito della forza e contribuendo pertanto in modo proattivo alla prevenzione di questa forma di crimine nonché al consol ...[+++]

L. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 17 juli 2014 zijn sterke steun heeft herhaald voor de goedkeuring van de Kampala-amendementen op het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, met inbegrip van het amendement over het misdrijf agressie, en alle EU-lidstaten heeft verzocht de Kampala-amendementen te ratificeren en hun nationale wetgeving ermee in overeenstemming te brengen; overwegende dat het amendement over het misdrijf agressie op internationaal niveau zal bijdragen aan de rechtsstaat alsook aan wereldwijde vrede en veiligheid door het illegaal gebruik van geweld te ontmoedigen en aldus proactief bij te d ...[+++]


L. considerando che nella sua risoluzione del 17 luglio 2014 il Parlamento ha ribadito il suo pieno sostegno all'adozione degli emendamenti di Kampala allo Statuto di Roma della CPI, compreso l'emendamento relativo al crimine di aggressione, e ha invitato l'Unione e gli Stati membri a ratificare e a recepire tali emendamenti nella legislazione nazionale; che l'emendamento relativo al crimine di aggressione aiuterà a rafforzare lo Stato di diritto, la pace e la sicurezza a livello internazionale, scoraggiando l'uso illecito della forza e contribuendo pertanto in modo proattivo alla prevenzione di questa forma di crimine nonché al consoli ...[+++]

L. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 17 juli 2014 zijn sterke steun heeft herhaald voor de goedkeuring van de Kampala-amendementen op het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, met inbegrip van het amendement over het misdrijf agressie, en alle EU-lidstaten heeft verzocht de Kampala-amendementen te ratificeren en hun nationale wetgeving ermee in overeenstemming te brengen; overwegende dat het amendement over het misdrijf agressie op internationaal niveau zal bijdragen aan de rechtsstaat alsook aan wereldwijde vrede en veiligheid door het illegaal gebruik van geweld te ontmoedigen en aldus proactief bij te dr ...[+++]


J. considerando che la giurisdizione della CPI sul crimine di aggressione aiuterà a rafforzare, a livello internazionale, lo Stato di diritto, la pace e la sicurezza scoraggiando l'uso illecito della forza e pertanto contribuendo attivamente alla prevenzione di questa forma di crimine e al consolidamento di una pace duratura;

J. overwegende dat de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof met betrekking tot het misdrijf agressie op internationaal niveau zal bijdragen aan de rechtsstaat alsook aan wereldwijde vrede en veiligheid door het illegaal gebruik van geweld te ontmoedigen en aldus proactief bij te dragen aan de voorkoming van dergelijke misdrijven en aan de consolidering van duurzame vrede;


F. considerando che, ad oggi, 14 Stati parte hanno ratificato l'emendamento di Kampala sul crimine di aggressione, tra cui otto Stati membri dell'UE, segnatamente Belgio, Croazia, Cipro, Estonia, Germania, Lussemburgo, Slovacchia e Slovenia; che al momento almeno 35 Stati parte si stanno adoperando attivamente per ratificare gli emendamenti sul crimine di aggressione, e altri hanno espresso un impegno a favore della ratifica;

F. overwegende dat tot dusver 14 partij zijnde staten het Kampala-amendement over het misdrijf agressie hebben geratificeerd, waaronder acht EU-lidstaten, namelijk België, Kroatië, Cyprus, Estland, Duitsland, Luxemburg, Slowakije en Slovenië; overwegende dat ten minste 35 partijstaten momenteel actief bezig zijn de amendementen inzake het misdrijf agressie te ratificeren, en andere landen hebben toegezegd tot ratificatie over te gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che l'istituzione di un sistema permanente di responsabilità penale a livello internazionale, che sanzioni penalmente il crimine di aggressione è subordinata alla ratifica degli emendamenti di Kampala allo Statuto di Roma relativi al crimine di aggressione da parte di almeno 30 Stati parte nonché all'adozione, dopo il 1° gennaio 2017, di una decisione in tal senso con una maggioranza di due terzi degli Stati parte;

D. overwegende dat de ratificatie van de Kampala-amendementen op het Statuut van Rome inzake het misdrijf agressie door ten minste 30 staten die partij zijn en een na 1 januari 2017 door een twee derde meerderheid van de staten die partij zijn te nemen besluit het mogelijk zullen maken een permanent systeem van internationale strafrechtelijke verantwoordingsplicht te creëren door het misdrijf agressie strafbaar te maken;


Possono essere escluse dal beneficio della protezione temporanea le persone sospettate di crimine contro la pace, crimine di guerra, crimine contro l'umanità, reato grave di natura non politica, azioni contrarie alle finalità e ai principi delle Nazioni Unite e le persone che rappresentano un pericolo per la sicurezza dello Stato membro ospitante.

Van het genot van de tijdelijke bescherming kunnen worden uitgesloten: personen die worden verdacht van een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf, een misdrijf tegen de menselijkheid, een ernstig niet-politiek misdrijf, daden die in strijd zijn met de doeleinden en beginselen van de Verenigde Naties en personen die een gevaar vormen voor de nationale veiligheid van de lidstaat van ontvangst.


che abbia commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità quali definiti dagli strumenti internazionali relativi a tali crimini;

hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft begaan, zoals omschreven in de internationale overeenkomsten die zijn opgesteld om bepalingen met betrekking tot deze misdrijven in het leven te roepen;


i) un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità, quali definiti dagli strumenti internazionali elaborati per stabilire disposizioni riguardo a tali crimini;

i) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft begaan als omschreven in de internationale instrumenten die bepalingen inzake dergelijke misdrijven bevatten;


[20] Le disposizioni della presente Convenzione non si applicheranno a quelle persone nei confronti delle quali si hanno serie ragioni per ritenere: a. che abbiano commesso un crimine contro la pace, un crimine di guerra o un crimine contro l'umanità, come definito negli strumenti internazionali elaborati per stabilire disposizioni riguardo a questi crimini; b. che abbiano commesso un crimine grave di diritto comune al di fuori del Paese di accoglimento e prima di esservi ammesse in qualità di rifugiati; c. che si siano rese colpevoli di azioni contrarie ai fini ed ai principi delle Nazioni Unite.

[20] De bepalingen van dit Verdrag zijn niet van toepassing op een persoon ten aanzien van wie er ernstige redenen zijn om te veronderstellen, dat: (a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft begaan, zoals omschreven in de internationale overeenkomsten welke zijn opgesteld om bepalingen met betrekking tot deze misdrijven in het leven te roepen; (b) hij een ernstig, niet-politiek misdrijf heeft begaan buiten het land van toevlucht, voordat hij tot dit land als vluchteling is toegelaten; (c) hij zich schuldig heeft gemaakt aan handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen ...[+++]


Possono essere escluse dal beneficio della protezione temporanea le persone sospettate di crimine contro la pace, crimine di guerra, crimine contro l'umanità, reato grave di natura non politica, azioni contrarie alle finalità e ai principi delle Nazioni Unite e le persone che rappresentano un pericolo per la sicurezza dello Stato membro ospitante.

Van het genot van de tijdelijke bescherming kunnen worden uitgesloten: personen die worden verdacht van een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf, een misdrijf tegen de menselijkheid, een ernstig niet-politiek misdrijf, daden die in strijd zijn met de doeleinden en beginselen van de Verenigde Naties en personen die een gevaar vormen voor de nationale veiligheid van de lidstaat van ontvangst.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'crimine'

Date index:2024-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)