10. riafferma l'importanza della protezione dei minori nelle trasmissioni televisive; raccomanda agli Stati membri di tenere conto di questo aspetto conformemente all'articolo 9, paragrafo 1, lettera g) della direttiva SMA; raccomanda inoltre che i fornitori di programmi o di servizi televisivi nominino un responsabile per la protezione dei minori che funga sia da punto di contatto per gli utenti sia da consulente per i fornitori per quanto riguarda le questioni legate alla protezione dei minori;
10. herhaalt dat het belangrijk is minderjarigen te beschermen in het kader van televisie-uitzendingen; beveelt de lidstaten aan hiermee rekening te houden, in overeenstemming met artikel 9, lid 1, onder g), van de AVMD-richtlijn; beveelt voorts de aanbieders van televisieprogramma's of -diensten aan een functionaris voor de bescherming van minderjarigen te benoemen, die als contactpersoon voor de gebruikers moet fungeren en als adviseur voor de aanbieders bij vraagstukken op het gebied van de bescherming van minderjarigen;