Altre misure estremamente specifiche (al tempo stesso preventive e curative) e con effetti tang
ibili più immediati comprendono misure di politiche sociale e
familiare (aumento degli assegni familiari, diminuzione del tasso d'imposizione dei bassi redditi, aumento degli abbattimenti delle pensioni complementari, esenzione dalle imposte di successioni su alloggi ricevuti in eredità da una persona che percepisce il reddito minimo garantito), nonché altre misure regolamentari a favore di persone a basso reddito (soglia per il sequestro di
...[+++] beni, armonizzazione degli standard sociali minimi, commissione di mediazione, fondi di assistenza per l'indebitamento eccessivo), o la creazione di un servizio di emergenza sociale, misure specifiche di formazione o di reinserimento del mercato del lavoro di coloro che percepiscono il reddito minimo garantito, misure volte a lottare contro le conseguenze dell'insuccesso scolastico o dell'emarginazione culturale, l'istruzione e la socializzazione precoce volontaria nella scuola materna o classi di alfabetizzazione in francese, la creazione di una scuola di transizione verso la vita lavorativa per gli adolescenti in situazione di rottura scolastica o per i giovai adulti.Onder andere zeer concrete maatregelen (zowel curatieve als preventieve) met directere tastbare gevolgen vallen de maatregelen van sociaal beleid en gezinsbeleid (verhoging van de kinderbijslag, verlaging van het belastingpercentage op lage inkomens, verhoging van de belastingaftrek van aanvullende pensioenen, vrijstelling van successierechten op een woning die een uitkeringsgerechtigde erft), alsmede andere overheidsmaatregelen ten gunste van mensen met een bescheiden inkomen (drempel voor beslagleggingen en overdrachten, harmonisatie van de sociale minima, bemiddelingscommissie, Fonds voor schuldsanering) en de oprichting van een sociale nooddienst (SAMU), de specifieke opleidingsmaatregelen of maatregelen voor het aan het werk krijgen va
...[+++]n mensen met een gegarandeerd minimuminkomen, maatregelen die erop gericht zijn mislukkingen op school of culturele uitsluiting te ondervangen, voortijdige vrijwillige onderrichting en socialisatie op de kleuterschool en klassen voor het leren lezen en schrijven in het Frans, de oprichting van een overgangsschool richting het beroepsleven voor adolescenten die van school zijn afgegaan of voor jongvolwassenen.