Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente marittima
Agente marittimo
Bastimento da cabotaggio
Cabotaggio aereo
Cabotaggio internazionale
Cabotaggio marittimo
Cabotaggio nazionale
Cabotiero
Collegamento marittimo
Compagnia di navigazione
Compagnia marittima
DMT
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Nave da cabotaggio
Raccomandataria marittima
Relazioni marittime
Traffico marittimo
Trasporto marittimo
Trasporto marittimo comunitario
Trasporto marittimo mondiale
Trasporto via mare

Translation of "cabotaggio marittimo " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cabotaggio marittimo

kustvaart
48 TRASPORTO | MT 4821 trasporti marittimi e fluviali | BT1 trasporto marittimo | RT cabotaggio aereo [4826] | cabotaggio stradale [4816]
48 TRANSPORT | MT 4821 vervoer over zee en over binnenwateren | BT1 vervoer over zee | RT luchtcabotage [4826] | wegcabotage [4816]


cabotaggio marittimo

cabotage in het zeevervoer
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


trasporto marittimo [ collegamento marittimo | compagnia di navigazione | compagnia marittima | relazioni marittime | traffico marittimo | trasporto marittimo comunitario | trasporto marittimo mondiale | trasporto via mare ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]
48 TRASPORTO | MT 4821 trasporti marittimi e fluviali | NT1 cabotaggio marittimo | NT1 canale marittimo | NT2 canale di Panama | NT2 canale di Suez | NT1 conferenza marittima | NT1 diritto marittimo | NT2 bandiera della nave | NT2 bandiera di com
48 TRANSPORT | MT 4821 vervoer over zee en over binnenwateren | NT1 boot | NT2 ijsbreker | NT2 plezierboot | NT2 tanker | NT2 veerboot | NT2 vrachtschip | NT1 koopvaardijvloot | NT1 kustvaart | NT1 maritiem beleid | NT1 maritiem recht | NT2 go


cabotaggio aereo

luchtcabotage
48 TRASPORTO | MT 4826 trasporti aerei e spaziali | BT1 trasporto aereo | RT cabotaggio marittimo [4821] | cabotaggio stradale [4816]
48 TRANSPORT | MT 4826 lucht- en ruimtevervoer | BT1 luchtvervoer | RT kustvaart [4821] | wegcabotage [4816]


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee
Dirigenti
Leidinggevende functies


assistente al noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | specialista del noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | addetto al servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale

medewerker verhuur watertransportmateriaal | verhuurmedewerkster maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker watertransportmateriaal
Professioni nelle attività commerciali e nei servizi
Dienstverlenend personeel en verkopers


cabotaggio internazionale | cabotaggio nazionale

internationale kustvaart | nationale kustvaart
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


bastimento da cabotaggio | cabotiero | nave da cabotaggio

kustschip | kustvaarder
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


agente marittimo | raccomandataria marittima | agente marittima | agente marittimo raccomandatario/agente marittima raccomandataria

agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten


Decisione sui negoziati relativi ai servizi di trasporto marittimo [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]
Gatt (accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio) (Organizzazioni internazionali)
Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo il regolamento sul cabotaggio marittimo, gli Stati membri possono richiedere alle navi che effettuano servizio di trasporto passeggeri alle isole di essere gestite da un equipaggio europeo, come avviene in Grecia.

Op grond van de verordening betreffende cabotage in het zeevervoer mogen lidstaten eisen dat schepen die geregelde passagiersdiensten naar eilanden verzorgen een EU-bemanning hebben, wat het geval is in Griekenland.


E’ inaccettabile che, in vista della fine della legislatura e dopo che sono trascorsi 7 anni dalla pubblicazione della sua ultima relazione (COM(2002)0203 ) sull’applicazione del principio della libera circolazione dei servizi al cabotaggio marittimo, la Commissione non ne abbia più pubblicato.

We zijn nu aan het eind van de parlementaire zittingsperiode en er zijn al zeven jaar voorbij sedert de laatste publicatie van een rapport over de kustvaart (COM(2002)0203 ). Het is onaanvaardbaar dat de Commissie ondertussen nog geen nieuw rapport heeft gepubliceerd.


Lo scopo del regolamento sul cabotaggio è liberalizzare i servizi di cabotaggio marittimo garantendo agli armatori comunitari con imbarcazioni registrate in uno Stato membro e munite della rispettiva bandiera, la libertà di fornire tali servizi in seno a qualunque Stato membro dell’Unione.

Het doel van de cabotageverordening is de cabotagediensten in het zeevervoer te liberaliseren door het vrij verrichten van deze diensten binnen elke EU-lidstaat te laten gelden voor de reders uit de Gemeenschap die met in een lidstaat geregistreerde schepen varen en die de vlag van een lidstaat voeren.


Seguendo le istruzioni degli armatori, il governo greco promuove la piena applicazione del regolamento (CEE) n. 3577/92 sul cabotaggio marittimo. Intanto, 36 navi da cabotaggio sono state arbitrariamente immobilizzate, più di 2000 marittimi sono stati licenziati senza essere stati pagati, i diritti dei lavoratori sono stati calpestati, i collegamenti marittimi sono disarticolati e il paese è come mutilato.

De Griekse regering zet zich op instigatie van de reders in voor een volledige omzetting van verordening (EEG) nr. 3577/92 inzake cabotage in het zeevervoer, terwijl er 36 kustvaartuigen uit de vaart zijn genomen, er meer dan 2000 zeelieden zonder betaling zijn weggestuurd, de werknemersrechten met voeten worden getreden, de kustvaartverbindingen in ontbinding verkeren en het land als het ware wordt "onthand".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel parere motivato inviato alla Grecia il 19 dicembre 2005 la Commissione ha rammentato la necessità di rispettare il regolamento (CEE) n. 3577/1992 che applica il principio fondamentale della libera prestazione dei servizi al cabotaggio marittimo.

In haar met redenen omkleed advies van 19 december 2005 aan Griekenland heeft de Commissie gewezen op de noodzaak tot naleving van Verordening (EG) nr. 3577/1992 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van kustvaartdiensten.


prende atto del parere della Commissione (punto 4.2 della relazione) secondo cui è opportuno attendere la piena liberalizzazione del mercato del cabotaggio greco prima di analizzare l'impatto di un mercato del cabotaggio nell'Unione completamente liberalizzato e che pertanto la quinta relazione sull'attuazione del regolamento (CEE) n. 3577/92 concernente l'applicazione del principio della libera circolazione dei servizi al cabotaggio marittimo, che dovrebbe essere presentata conformemente all'articolo 10 del regolamento n. 3577/92, deve riguardare gli anni 2001-2004 ed essere trasmessa entro il 2005".

neemt nota van de mening van de Commissie (verslag, punt 4.2) dat beter gewacht kan worden totdat de Griekse cabotagemarkt helemaal geliberaliseerd is om het effect van een volledig geliberaliseerde cabotagemarkt in de Unie te analyseren, en dat het vijfde verslag over de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 3577/92 van de Raad houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten in het zeevervoer (cabotage in het zeevervoer), dat overeenkomstig artikel 10 van Verordening nr. 3577/92 moet worden voorgelegd, bijgevolg betrekking dient te hebben op de jaren 2001 tot en met 2004 en vóór eind 2005 dient te worden voorge ...[+++]


Il Consiglio SEE: - ha accolto con favore la decisione positiva del Consiglio UE sulla proposta relativa all'introduzione del cumulo diagonale tra gli Stati SEE, considerati un unico territorio ai fini delle norme di origine, la Svizzera e i PECO associati, ed ha espresso l'auspicio che il cumulo diagonale europeo entri in funzione nel prossimo futuro; - ha espresso rammarico per la mancata conclusione di negoziati bilaterali su misure autonome relative ai prodotti agricoli trasformati, che costituiscono la base fondamentale per la realizzazione del protocollo n. 3 dell'accordo SEE, ed ha sollecitato tutte le parti interessate ad adoperarsi per la loro rapida conclusione al fine di consentire al Comitato misto SEE di realizzare il protocol ...[+++]

De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op aan alles in het werk te stellen om daartoe te komen zodat het gemengd Comité van de EER zich aan de volto ...[+++]


Questo capitolo dell'accordo non si applica ai servizi di trasporto aereo e di trasporti fluviali o di cabotaggio marittimo.

Dit hoofdstuk van de overeenkomst is niet van toepassing op luchtvervoer, binnenvaart en cabotage in het zeevervoer.


RITIENE che la promozione del trasporto marittimo a corto raggio in tutti i suoi aspetti, come il trasporto di contenitori e il trasporto alla rinfusa, sia un processo in evoluzione che deve essere accelerato con azioni a breve, medio e lungo termine, nel rispetto costante delle norme comunitarie, ossia di quelle che disciplinano il cabotaggio marittimo;

6. IS VAN OORDEEL dat de bevordering van de korte vaart in al zijn onderdelen (met name container- en bulkvervoer) een dynamisch proces is, dat versneld moet worden door maatregelen op korte, middellange en lange termijn, met inachtneming van de communautaire regelgeving, o.m. wat cabotage in het zeevervoer betreft;


...ento del regolamento sul cabotaggio marittimo nell'accordo SEE. 6. Per quanto concerne il mantenimento dell'omogeneità all'interno del SEE, che implica l'applicazione uniforme della legislazione comune in tutto lo Spazio economico europeo, il Consiglio SEE: - ha preso atto che il Consiglio dell'Unione europea ha istituito di recente un Codice di condotta relativo alle dichiarazioni rese in seno al Consiglio, ponendo l'accento su una prassi più aperta e trasparente; - ha accolto con favore la decisione del Consiglio dell'Unione europea, basata sulla relazione privilegiata tra l'UE e gli Stati EFTA membri del SEE e mirante al mantenim ...[+++]

...ad is hervat over de opneming in de EER- Overeenkomst van de verordening inzake cabotage over zee. 6. Met betrekking tot de handhaving van de homogeniteit in de EER, die een uniforme toepassing van de gemeenschappelijke wetgeving in de hele Europese Economische Ruimte impliceert : - merkte de EER-Raad op dat de Raad van de Europese Unie onlangs een Gedragscode heeft opgesteld te aanzien van in de Raad afgelegde verklaringen, waarin wordt aangestuurd op een opener en doorzichtiger gang van zaken ; - was de EER-Raad verheugd over het besluit van de Raad van de Europese Unie om, op grond van de bevoorrechte betrekkingen tussen de EU en ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'cabotaggio marittimo'

Date index:2021-09-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)