3. Qualora la vendita abbia luogo a un prezzo corrispondente ad una fase posteriore a quella partenza magazzino/esportatore tale prezzo dev'essere stabilito a un livello tale che l'ammontare che dev'essere riscosso dal venditore, dopo detrazione del costo dell'imballaggio, delle spese di assicurazione, delle spese di trasporto e di tutte le spese supplementari non sia inferiore al prezzo minimo.
3 . Indien de verkoop plaatsvindt tegen een prijs die betrekking heeft op een later stadium dan afschuur / exporteur , dan moet deze prijs op een zodanig niveau worden bepaald dat het door de verkoper te ontvangen bedrag , na aftrek van de waarde van de verpakking , de verzekeringskosten , de transportkosten en alle bijkomende kosten , niet lager is dan de minimumprijs .