Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMA
Addetta alle architetture interne all'azienda
Addetto alle architetture interne all'azienda
Azienda
Azienda a partecipazione statale
Azienda acquicola
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda agricola di Stato
Azienda di Stato
Azienda di acquacoltura
Azienda per gli interventi sul mercato agricolo
Direzione dell'azienda
Dirigente del dipartimento servizi informatici
Fattoria
Fattoria marina
Gestione azienda
Gestione dell'azienda agricola
Impresa a capitale pubblico
Impresa agricola
Impresa di acquacoltura
Impresa nazionalizzata
Impresa pubblica
Ispettore di pubblica sicurezza
Ispettrice della polizia di Stato
Responsabile dell'organizzazione aziendale
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Settore pubblico
Sovrintendente della polizia di Stato
Stabilimento di acquacoltura
Territorio di uno Stato Schengen

Translation of "azienda di stato " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo | Azienda per gli interventi sul mercato agricolo | AIMA [Abbr.]

AIMA [Abbr.]
IATE - Agricultural policy
IATE - Agricultural policy


impresa pubblica [ azienda a partecipazione statale | azienda di Stato | impresa a capitale pubblico | impresa nazionalizzata | settore pubblico ]

overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]
40 IMPRESA E CONCORRENZA | MT 4011 tipo d'impresa | BT1 impresa | RT Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica [7611] | diritto pubblico economico [0436] | economia pubblica [1621] | ente pubblico [0436] | nazionalizzazione [1211]
40 ONDERNEMING EN CONCURRENTIE | MT 4011 ondernemingen | BT1 onderneming | RT economisch publiekrecht [0436] | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven [7611] | gemengd bedrijf [4016] | nationalisering [1211] | openbare financiën [1621] | o


azienda agricola di Stato

staatslandbouwonderneming
56 AGRICOLTURA, SILVICOLTURA E PESCA | MT 5616 orientamento produttivo agricolo | BT1 azienda agricola | RT proprietà pubblica [1211]
56 LANDBOUW, BOSBOUW, EN VISSERIJ | MT 5616 landbouwbedrijfssysteem | BT1 landbouwonderneming | RT publiek eigendom [1211]


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]
56 AGRICOLTURA, SILVICOLTURA E PESCA | MT 5616 orientamento produttivo agricolo | NT1 azienda agricola di Stato | NT1 azienda lattiera | NT1 fattoria collettiva | NT1 superficie dell'azienda agricola | NT2 grande azienda agricola | NT2 media aziend
56 LANDBOUW, BOSBOUW, EN VISSERIJ | MT 5616 landbouwbedrijfssysteem | NT1 bedrijfsoppervlakte | NT2 groot landbouwbedrijf | NT2 klein landbouwbedrijf | NT2 landbouwareaal | NT2 middelgroot landbouwbedrijf | NT2 oppervlak aan hoofdgewas | NT2 perce


direzione dell'azienda | gestione azienda | gestione dell'azienda agricola

bedrijfsvoering | beleid van de landbouwonderneming | management van het landbouwbedrijf
IATE - Health
IATE - Health


azienda | azienda acquicola | azienda di acquacoltura | fattoria marina | impresa di acquacoltura | stabilimento di acquacoltura

aquacultuurbedrijf | aquacultuurinrichting
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


ispettrice della polizia di Stato | sovrintendente della polizia di Stato | ispettore della polizia di Stato/ispettrice della polizia di Stato | ispettore di pubblica sicurezza

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

staatssecretaris
Dirigenti
Leidinggevende functies


addetto alle architetture interne all'azienda | dirigente del dipartimento servizi informatici | addetta alle architetture interne all'azienda | responsabile dell'organizzazione aziendale

enterprise architect | enterprise architecture manager
Professioni intellettuali e scientifiche
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen


territorio di uno Stato Schengen

grondgebied van een Schengenstaat
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee)
Droit communautaire (Communautés européennes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Se un agricoltore riceve gratuitamente, oppure mediante un contratto di affitto di sei anni o più, oppure mediante successione effettiva o anticipata, un'azienda o parte di un'azienda che era stata data in affitto a terzi durante il periodo di riferimento, da un agricoltore andato in pensione o deceduto prima della data di presentazione della domanda nell'ambito del regime di pagamento unico nel suo primo anno di applicazione, i diritti all'aiuto che riceve sono calcolati dividendo un importo di riferimento, stabilito dallo Stato membro secondo criteri ...[+++]

1. Een landbouwer die, ten gevolge van een gratis overdracht, een verhuurcontract voor ten minste zes jaar of een feitelijke of verwachte vererving, een bedrijf of een deel van een bedrijf in bezit heeft gekregen dat tijdens de referentieperiode aan een derde persoon was verhuurd en dat afkomstig is van een landbouwer die met pensioen is gegaan of overleden is vóór de datum die in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfsregeling geldt voor indiening van een aanvraag in het kader van die regeling, ontvangt toeslagrechten die zijn berekend door een referentiebedrag dat door de lidstaat is vastgesteld op basis van objectieve criteria ...[+++]


tutti i suini presenti nell'azienda di spedizione provengano unicamente da una singola azienda da riproduzione situata nelle zone elencate nella parte I o II dell'allegato nel territorio dello stesso Stato membro (l'azienda da riproduzione).

alle varkens op het bedrijf van verzending afkomstig zijn van één enkel, afzonderlijk fokbedrijf gelegen in de gebieden die zijn vermeld in deel I of II van de bijlage, op het grondgebied van dezelfde lidstaat (het fokbedrijf).


È certo che un'azienda agricola di piccole dimensioni nei paesi meridionali, in virtù di una posizione di mercato e livelli di reddito consolidati, è diversa da una tipica azienda di piccole dimensioni in Polonia, caratterizzata spesso da tradizioni proprie, metodi di gestione di vecchia data e un funzionamento rimasto invariato da decenni, dove la proprietà è trasmessa di generazione in generazione, o ancora è diversa da un'azienda nata dalla spartizione di un dato terreno dopo la liquidazione di un'azienda di Stato o collettiva seguita alla trasformazione del sistema in Europa orientale (Romania, Bulgaria ecc.).

Het lijdt geen twijfel dat een klein landbouwbedrijf in de landen van het Zuiden, met een gevestigde markt- en inkomenspositie, totaal verschilt van het typische kleine landbouwbedrijf in Polen, dat vaak een eigen traditie en ingeburgerde beheersvormen heeft, en sinds vele decennia op dezelfde manier functioneert, waar de eigendom overgaat van generatie op generatie, en dat dit ook totaal verschilt van het landbouwbedrijf dat is ontstaan als gevolg van de toebedeling van een bepaald stuk grond na de liquidatie van een staatslandbouwbedrijf of -collectieve na de systeemhervorming in Oost-Europa (Roemenië, Bulgarije, ...)


c)tutti i suini presenti nell'azienda di spedizione provengano unicamente da una singola azienda da riproduzione situata nelle zone elencate nella parte I o II dell'allegato nel territorio dello stesso Stato membro (l'azienda da riproduzione).

c)alle varkens op het bedrijf van verzending afkomstig zijn van één enkel, afzonderlijk fokbedrijf gelegen in de gebieden die zijn vermeld in deel I of II van de bijlage, op het grondgebied van dezelfde lidstaat (het fokbedrijf).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. insiste sul fatto che la privatizzazione di un'azienda di Stato non deve costituire di per sé un obiettivo ma che occorre privilegiare la lotta contro la povertà, attraverso il miglioramento dell'offerta di servizi alla popolazione e della situazione macroeconomica del paese, inclusa la creazione effettiva (vale a dire economicamente sostenibile) di posti di lavoro, e che il presupposto di tutto ciò è rappresentato dal miglioramento duraturo della situazione economica dell'azienda; ricorda che combinare l'erogazione di servizi pubblici moderni e aziende private può rivelarsi un metodo efficace e che le privatizzazioni non debbono tra ...[+++]

7. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopo ...[+++]


8. insiste sul fatto che la privatizzazione di un'azienda di Stato non deve costituire di per sé un obiettivo, ma la priorità deve essere data alla lotta contro la povertà, attraverso il miglioramento dell'offerta di servizi alla popolazione e della situazione macroeconomica del paese, inclusa la creazione effettiva (vale a dire economicamente sostenibile) di posti di lavoro, e che il presupposto di tutto ciò è rappresentato dal miglioramento duraturo della situazione economica dell'azienda; ricorda che combinare l'erogazione di servizi pubblici moderni e aziende private può rivelarsi un metodo efficace e che le privatizzazioni non debb ...[+++]

8. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopo ...[+++]


Ad esempio, per rilevare un'azienda di Stato si può fondare una società o una cooperativa costituita da persone fisiche, microimprese, PMI, cooperative ed enti locali e regionali.

Zo bestaat bijvoorbeeld de mogelijkheid om voor het overnemen van een staatsbedrijf een vennootschap of coöperatieve onderneming op te richten die bestaat uit individuele personen, zeer kleine ondernemingen, het MKB, coöperaties en lokale en regionale bestuursrechtelijke lichamen.


Nel 2000 e nel 2001 il 32% del fatturato dell'azienda è stato prodotto negli Stati Uniti, mentre il 31% in Germania e il 32% nel resto d'Europa.

In 2000 en 2001 werd 32% van de omzet van het bedrijf in de VS gerealiseerd, 31% in Duitsland en 32% in de rest van Europa.


1. Se un agricoltore ►M1 riceve tramite trasferimento, mediante vendita o contratto di affitto di sei anni o più, a titolo gratuito o ad un prezzo simbolico ◄ , oppure mediante successione effettiva o anticipata, un'azienda o parte di un'azienda che era stata data in affitto a terzi durante il periodo di riferimento, da ►M1 un agricoltore che ha cessato l'attività agricola causa pensionamento o decesso ◄ prima della data di presentazione della domanda nell'ambito del regime di pagamento unico nel suo primo anno di applicazione, i diritti all'aiuto che ric ...[+++]

1. Een landbouwer die, ►M1 ten gevolge van een gratis of tegen een symbolische prijs verrichte overdracht in het kader van verkoop of van verhuur voor ten minste zes jaar ◄ of een feitelijke of verwachte vererving, een bedrijf of een deel van een bedrijf in bezit heeft gekregen dat tijdens de referentieperiode aan een derde persoon was verhuurd en dat afkomstig is van ►M1 een landbouwer die vanwege zijn pensionering geen landbouwactiviteiten meer uitoefent ◄ of overleden is vóór de datum die in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfsregeling geldt voor indiening van een aanvraag in het kader van die regeling, ontvangt toeslagrecht ...[+++]


ai fini dell'applicazione dell'articolo 131 del regolamento (CE) n. 1782/2003, se una superficie foraggera è situata in uno Stato membro diverso da quello in cui ha sede l’agricoltore che la utilizza, detta superficie è considerata, su richiesta dell'agricoltore, come parte integrante dell'azienda di quest'ultimo, a condizione che sia situata nelle immediate vicinanze dell'azienda e che gran parte delle superfici agricole utilizzate dall'agricoltore in questione sia situata nello Stato membro in cui questi ha sede.

voor de toepassing van artikel 131 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geldt dat, wanneer een voederareaal in een andere lidstaat ligt dan die waar de agrarische vestigingsplaats van de landbouwer zich bevindt, dit areaal op verzoek van de landbouwer wordt geacht deel uit te maken van zijn bedrijf, op voorwaarde dat het zich in de onmiddellijke nabijheid van dit bedrijf bevindt en dat een belangrijk deel van alle door deze landbouwer gebruikte landbouwgrond in de lidstaat ligt waar zijn vestigingsplaats zich bevindt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'azienda di stato'

Date index:2024-03-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)