9. sottolinea il potenziale per stimolare il turismo culturale nelle aree rurali, insulari e montane, che offrono una natura e paesaggi intatti, lingue e dialetti regionali o minoritari, una cultura tradizionale (artigianato popolare e artistico tradizionale, costumi, festival locali, una cultura della mobilità, tradizioni gastronomiche), prodotti dell'artigianato locale e servizi, autenticità, patrimonio industriale e agricolo nonché il patrimonio culturale delle minoranze etniche; fa notare che in queste regioni il turismo cul
turale contribuisce alla diversificazione delle attività economiche tradizionali e incoraggia le popolazioni l
...[+++]ocali a restare, impedendo così lo spopolamento, l'abbandono e il deterioramento di molti siti culturali di valore, ma anche la scomparsa di tradizioni e costumanze; invita gli Stati membri a sviluppare un'infrastruttura intermodale e a migliorare la connettività transfrontaliera - compreso lo sviluppo di nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione, come servizi di pianificazione integrata degli itinerari di viaggio e di biglietteria, quale mezzo per rafforzare il richiamo e l'accessibilità per via aerea, marittima, stradale e ferroviaria delle destinazioni turistiche in generale, e delle destinazioni turistiche più piccole e più remote in particolare; 9. onderstreept de mogelijkheden voor het stimuleren van cultureel toerisme in landelijke, insulaire, kust- en berggebieden, met hun intacte natuur en landschappen, regionale of door minderheden gesproken talen en dialecten, traditionele cultuur (traditionele volkskunst, kostuums, ambachtelijke producten, lokale festivals, mobiliteitscultuur, culinaire tradities), lokale ambachtelijke producten en diensten, authenticiteit, industrieel en agrarisch erfgoed, evenals cultureel erfgoed van etnische minderheden; wijst erop dat het culturele toerisme i
n die gebieden bijdraagt aan een diversificatie van de traditionele economische activiteiten
...[+++] en ervoor zorgt dat de bevolking er aanwezig blijft, waarmee wordt voorkomen dat veel gebieden van culturele waarde worden verlaten en ontvolkt raken, en tradities en traditionele cultuur in verval raken en verdwijnen; verzoekt de lidstaten duurzame intermodale infrastructuur te ontwikkelen en grensoverschrijdende aansluitingen te verbeteren - onder meer door nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te ontwikkelen, zoals geïntegreerde reisplannings- en ticketverkoopdiensten - met als doel de aantrekkelijkheid en de bereikbaarheid via het lucht-, zee-, weg- en spoorvervoer van toeristische bestemmingen in het algemeen en kleinere, meer afgelegen toeristische bestemmingen in het bijzonder te vergroten;