Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Accordo antidumping del 1994
Accordo intergovernativo
Accordo internazionale
Accordo mondiale
Antidumping
Codice antidumping
DDS
Dazio antidumping
Dazio antidumping definitivo
Dazio antidumping provvisorio
Dazio compensativo
Legge antidumping
Legislazione antidumping
Lotta antidumping
Procedimento antidumping
Reclamo antidumping
Ricorso antidumping
Trattato internazionale

Translation of "accordo antidumping del " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accordo antidumping del 1994 | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT 1994 | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994

Antidumpingovereenkomst 1994 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
IATE - Tariff policy | International trade
IATE - Tariff policy | International trade


Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | codice antidumping

Antidumpingcode | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel
IATE - European Union law | Trade policy | International trade
IATE - European Union law | Trade policy | International trade


legislazione antidumping [ antidumping | codice antidumping | lotta antidumping | procedimento antidumping | reclamo antidumping | ricorso antidumping ]

antidumpingwetgeving [ antidumping | antidumpingprocedure | antidumpingvoorschriften | anti-dumpingwetgeving | bestrijding van dumping ]
40 IMPRESA E CONCORRENZA | MT 4031 concorrenza | BT1 norme giuridiche sulla concorrenza | NT1 dazio antidumping | NT1 misura antidumping | RT dumping [4031]
40 ONDERNEMING EN CONCURRENTIE | MT 4031 concurrentie | BT1 concurrentierecht | NT1 antidumpingheffing | NT1 antidumpingmaatregel | RT dumping [4031]


accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | codice antidumping

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


dazio antidumping [ dazio antidumping definitivo | dazio antidumping provvisorio | dazio compensativo ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
40 IMPRESA E CONCORRENZA | MT 4031 concorrenza | BT1 legislazione antidumping | BT2 norme giuridiche sulla concorrenza | RT dazi doganali [2011]
40 ONDERNEMING EN CONCURRENTIE | MT 4031 concurrentie | BT1 antidumpingwetgeving | BT2 concurrentierecht | RT douanerechten [2011]


accordo internazionale [ accordo intergovernativo | accordo mondiale | trattato internazionale ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]
08 RELAZIONI INTERNAZIONALI | MT 0806 politica internazionale | NT1 accordo bilaterale | NT1 accordo d'associazione | NT1 accordo di cooperazione | NT1 accordo economico | NT1 accordo multilaterale | NT1 accordo quadro | NT1 adesione ad un accordo
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0806 internationale politiek | NT1 associatieovereenkomst | NT1 bilaterale overeenkomst | NT1 economische overeenkomst | NT1 herziening van een overeenkomst | NT1 internationale onderhandeling | NT1 kaderovereenk


Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
Gatt (accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio) (Organizzazioni internazionali)
Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)


Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]
Gatt (accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio) (Organizzazioni internazionali)
Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)


Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]
Gatt (accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio) (Organizzazioni internazionali)
Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Nell'ambito dell'accordo sulla costruzione navale è stato riconosciuto che le particolari caratteristiche delle transazioni relative all'acquisto di navi rendono impraticabile l'applicazione di dazi antidumping e compensativi a norma dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994, dell'accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative e dell'accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul com ...[+++]

(3) In de Scheepsbouwovereenkomst wordt erkend dat, gezien de bijzondere kenmerken van transacties in verband met de aankoop van vaartuigen, de compenserende rechten en anti-dumpingrechten waarin is voorzien bij artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel, de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen en de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994 (hierna „Antidumpingovereenkomst van 1994” genoemd), die als bijlage aan d ...[+++]


(3) Nell'ambito dell'accordo sulla costruzione navale è stato riconosciuto che le particolari caratteristiche delle transazioni relative all'acquisto di navi rendono impraticabile l'applicazione di dazi antidumping e compensativi a norma dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994, dell'accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative e dell'accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul com ...[+++]

(3) In de Scheepsbouwovereenkomst wordt erkend dat, gezien de bijzondere kenmerken van transacties in verband met de aankoop van vaartuigen, de compenserende rechten en anti-dumpingrechten waarin is voorzien bij artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel, de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen en de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994 (hierna „Antidumpingovereenkomst van 1994” genoemd), die als bijlage aan d ...[+++]


(4) Il testo del codice dei prezzi pregiudizievoli si basa essenzialmente sull'accordo antidumping 1994, con alcune divergenze giustificate dal carattere specifico delle transazioni relative all'acquisto di navi.

(4) De tekst van de SVP-code is in hoofdzaak gebaseerd op de Antidumpingovereenkomst van 1994, doch wijkt van die Overeenkomst af in gevallen waarin dit gerechtvaardigd is wegens het specifieke karakter van de transacties in verband met de verkoop van vaartuigen.


Il regolamento di base ha recepito l’accordo antidumping dell’OMC e, di conseguenza, tutte le disposizioni di tale regolamento, compreso l’articolo 2, paragrafo 5, sono ritenute conformi agli obblighi che incombono all’Unione in forza dell’accordo antidumping.

De basisverordening heeft de antidumpingovereenkomst van de WTO in nationaal recht omgezet en daarom wordt geoordeeld dat alle bepalingen van deze verordening, met inbegrip van artikel 2, lid 5, in overeenstemming zijn met de verplichtingen van de Unie krachtens de antidumpingovereenkomst van de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, come indicato nel considerando 72, il regolamento di base ha recepito l’accordo antidumping dell’OMC; si ritiene pertanto che tutte le disposizioni di tale regolamento, fra cui l’articolo 2, paragrafo 6, siano conformi agli obblighi dell’Unione nel quadro dell’accordo antidumping e che il requisito che le vendite siano realizzate nel corso di normali operazioni commerciali sia pienamente conforme.

Zoals hierboven vermeld in overweging 72, heeft de basisverordening de antidumpingovereenkomst van de WTO in nationaal recht omgezet en daarom wordt geoordeeld dat alle bepalingen van deze verordening, met inbegrip van artikel 2, lid 6, in overeenstemming zijn met de verplichtingen van de Unie krachtens de antidumpingovereenkomst van de WTO en dat de verkoop in het kader van normale handelstransacties daarmee volledig in overeenstemming is.


Ad esempio, il panel dell'organo di conciliazione dell'Organizzazione mondiale del commercio nella controversia DS405 European Union - Anti-Dumping measures on Certain Footwear from China , (Unione europea - misure antidumping su alcune calzature provenienti dalla Cina, relazione adottata il 22 febbraio 2012), ha ritenuto che la Cina non ha dimostrato che l'Unione europea ha agito in modo non conforme agli articoli 2.4 e 6.10.2 dell'accordo antidumping, al par ...[+++]

Het panel van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie heeft bijvoorbeeld in geschil DS405 (Europese Unie – antidumpingmaatregelen voor bepaalde schoenen uit China , op 22 februari 2012 goedgekeurd verslag) gesteld dat China niet heeft aangetoond dat de Europese Unie in strijd met de artikelen 2.4 en 6.10.2 van de antidumpingovereenkomst, punt 15, onder a) ii), van het Toetredingsprotocol van China en punt 151, onder e) en f), van het verslag van de werkgroep betreffende de toetreding van China heeft gehandeld door niet de verzoeken om een behandeling als marktgericht bedrijf te onderzoeken van de medewerkend ...[+++]


Le relazioni hanno rilevato, tra l'altro, che l'articolo 9, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1225/2009 del Consiglio, del 30 novembre 2009, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della Comunità europea ("il regolamento antidumping di base") è incompatibile con l'articolo 6, paragrafo 10, con l'articolo 9, paragrafo 2, e con l'articolo 18, paragrafo 4, dell'accordo antidumping dell'OMC e con l'articolo XVI, paragrafo 4, dell'accordo OMC.

In de verslagen werd onder meer vastgesteld dat artikel 9, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (de "antidumpingbasisverordening") niet in overeenstemming is met artikel 6, lid 10, artikel 9, lid 2, en artikel 18, lid 4, van de antidumpingovereenkomst van de WTO en artikel XVI, lid 4, van de WTO-Overeenkomst.


In «EC-Certain Iron or Steel fasteners from China» (WT/DS397), (CE-Determinati elementi di fissaggio di ferro o di acciaio provenienti dalla Cina) l'organo d'appello dell'OMC ha riscontrato un'incongruenza tra l'articolo 9, paragrafo 5 del regolamento di base e determinate disposizioni dell'accordo antidumping dell'OMC, nonchè l'articolo XVI:4 dell'accordo OMC.

De WTO-Beroepsinstantie heeft in haar rapport over de EG-antidumpingmaatregelen voor bevestigingsmiddelen uit China (WT/DS397) onder meer geoordeeld dat artikel 9, lid 5, van de basisverordening in strijd is met enkele bepalingen van de WTO-Antidumpingovereenkomst en met artikel XVI:4 van de WTO-Overeenkomst.


In «EC-Certain Iron or Steel fasteners from China» (WT/DS397), (CE-Determinati elementi di fissaggio di ferro o di acciaio provenienti dalla Cina) l'organo d'appello dell'OMC ha riscontrato un'incongruenza tra l'articolo 9, paragrafo 5 del regolamento di base e determinate disposizioni dell'accordo Antidumping dell'OMC, nonché l'articolo XVI:4 dell'accordo OMC.

De WTO-Beroepsinstantie heeft in haar rapport over de EG-antidumpingmaatregelen voor bevestigingsmiddelen uit China (WT/DS397) onder meer geoordeeld dat artikel 9, lid 5, van de basisverordening in strijd is met enkele bepalingen van de WTO-Antidumpingovereenkomst en met artikel XVI:4 van de WTO-Overeenkomst.


Le relazioni hanno rilevato, tra l’altro, che l’articolo 9, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1225/2009 del Consiglio, del 30 novembre 2009, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della Comunità europea (3) («il regolamento antidumping di base») è incompatibile con l’articolo 6, paragrafo 10, con l’articolo 9, paragrafo 2 e con l’articolo 18, paragrafo 4, dell’accordo antidumping dell’OMC e con l’articolo XVI, paragrafo 4, dell’accordo OMC.

In de rapporten werd onder meer vastgesteld dat artikel 9, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (3) („basisverordening inzake antidumping”) niet in overeenstemming was met de artikelen 6.10, 9.2, en 18.4 van de WTO-antidumpingovereenkomst en artikel XVI:4, van de WTO-overeenkomst.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'accordo antidumping del'

Date index:2023-02-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)