10. deplora che, nonostante certi settori agricoli in alcuni paesi in via di sviluppo abbiano beneficiato di accordi commerciali preferenziali come il precitato protocollo sullo zucchero ACP-UE, la specializzazione imputabile alla politica di priorità data all'esportazione di materie prime non abbia permesso a tali paesi, unitamente al loro persistente sottosviluppo, di beneficiare del valore aggiunto derivante dalla trasformazione dei prodotti di base o dalla diversificazione delle loro colture;
10. betreurt dat terwijl bepaalde landbouwsectoren in sommige ontwikkelingslanden wel baat hebben gehad bij preferentiële handelsovereenkomsten zoals het eerder genoemde ACS-EU Suiker-protocol, deze landen door de specialisatie als gevolg van een beleid waarin voorrang wordt gegeven aan de uitvoer van grondstoffen en wegens de blijvende achterstand in hun ontwikkeling, niet hebben kunnen profiteren van een meerwaarde, noch door de verwerking van basisproducten, noch door diversificatie van hun productie;